名画と語り継がれる挿絵の名訳を集めた、文豪ヴォルテールの丁寧に磨き上げられた翻訳「侯朗図解クラシックシリーズ」 落ち着く方法
製品の特徴
編集者の選択
文豪にして啓蒙思想の先駆者ヴォルテールの代表作と、フランス語翻訳の巨匠傅磊の古典訳。
20世紀美術の巨匠パウル・クレーが110年前に描いたイラストが中国で初めて出版された。
「フランス版ドン・キホーテ」として知られるこの本は、フランスの中学生の必読書であり、「イギリス百科事典」にも掲載されています。
ダークなユーモアと機知に富んだ発言を備えた文学の先駆者である彼は、数十の言語に翻訳され、何度も映画、テレビ番組、漫画に採用されてきました。
音楽界の巨匠バーンスタインの最も有名な 3 つの翻案作品の 1 つであり、ニューヨーク ブロードウェイ、ニューヨーク フィルハーモニック、ロンドン交響楽団、中国中央歌劇院交響楽団など、世界中の主要な芸術団体によって何度も上演されています。
バインディングデザインハイライト:ダークグリーンの絶妙な柔らかさの生地を白くし、銀で印刷し、デボス加工を施し、本の端を幻想的な銀で塗装するという4層の職人技が大胆に重なり合い、シュルレアリスムの創始者パウル・クレーが描いた、困難を乗り越えた誠実な人間を生き生きと表現しています。無限の緑の野原に障害物があり、無謀に疾走する、一筆一線、複雑さは単純さと同じくらい単純である
収集可能なギフト: ?ヴォルテールとパウル・クレーの貴重な再彫刻サイン②著名な蔵書票デザイナー、ロックウェル・ケント氏の手による「マン・オン・ザ・ロード」刻印金蔵書票(ランダム2種)
ヴォルテールの著作には波瀾万丈、示唆に富んだ哲学が含まれており、「すべてが最善の配置である」という盲目的な楽観主義を打ち砕きました。不確実な世界において、滞在すべき楽園はどこでしょうか?明日は本当に良くなるでしょうか?社会に出たばかりの若者や人生に疑問を抱いている一般人は、この風刺寓話から大きなインスピレーションを受けるでしょう。
簡単な紹介
『キャンディード(イラスト入りコレクターズ・エディション)』は、1759年にパリで初めて出版され、世界中でセンセーションを巻き起こし、現在も広く流通しています。貴族の城で気ままな生活を送る主人公カンディード(正直者の意)が、貴族の娘クネゴンと恋に落ち、師であるパングロスから洗脳される物語。楽観考えてみると、この世界のすべての人、すべてが完璧であると感じます。しかし、ある日、カンディードは衝動的に貴族の娘にキスをしてしまい、父親に捕まり、カンディードは城から追い出されてしまう。それ以来、彼はさまよい続け、その途中でさまざまな拷問や災難に遭遇した。彼の楽観主義は揺るがされ、人生の意味について疑問を抱き始めます。誰もが自由、平等、幸福、繁栄を享受できる黄金の国に来るまでは…。
著者について
著者:ヴォルテール (1694-1778)
フランス啓蒙主義の指導者であり、18 世紀の傑出した劇作家、小説家、哲学者であるニーチェ、ルソー、ユゴー、シェリー、ドストエフスキー、ボルヘスなどが彼に深い影響を受けました。ヴォルテールは生涯を通じて多作で、散文のほかに詩、悲劇、叙事詩も書き、その中でも哲学小説『カンディード』が特に大きな影響を与えたほか、『ザディグ』、『習慣について』などの代表作も残しています。そして「哲学辞典」。ヴォルテールは圧政や偏見との戦いで名を残し、機知、風刺、批評でも有名でした。彼の思想は人々の心を啓発し、今でも何世代にもわたって人々に影響を与えています。
イラスト:パウル・クレー (1879-1940)
まさに20世紀の画期的な芸術家であり、名門バウハウスデザイン学校の先駆者でもあります。彼は、風刺的でユーモラスな手法、非常に感情的で創造的な詩的ラインを使用し、夢のようなイメージとさまざまなテクニックを組み合わせて、美術史上まれな作品を制作しています。彼の作品はダイナミクスとリズムを基調とし、対立や緊張感からインスピレーションを求めており、多様性に富んでいます。
翻訳者:フー・レイ (1908-1966)
有名な中国語翻訳家、文芸評論家である彼は、若い頃にフランスのパリ大学で学びました。 1930年代からフランス文学の翻訳と紹介に力を注ぎ、ヴォルテール、メリメ、バルザック、ロマン・ロランなど著名な作家の作品をはじめ、数多くのフランス作品を翻訳している。彼は生涯で30以上の作品を翻訳しており、その翻訳は生き生きとしていて流暢であり、文壇でよく知られているフーの翻訳の特徴を形成しています。
目次
目次
第一章 正直者がどのようにして美しい城で教育され、どのようにして追放されるのか
第2章 ブルガリア人の間でカンディードに何が起こったのか
第三章 正直者はどうやってブルガリア人の手から逃れたのか、そして次に何が起こったのか
第四章 正直な男がかつての哲学教師パングロス博士とどのようにして出会い、その後何が起こったのか
第五章 ハリケーン、転覆、地震、パングロス博士、キャンディード、ジェイコブに何が起こったのか
第6章 地震を和らげるために功績会議を開催する方法と正直者を罰する方法
第 7 章 老婦人は正直な人をどのように世話し、正直な人はどうやって恋人と再会するのでしょうか?
第八章 クネゴンの経験
第9章 クネゴン、カンディード、首相、そしてユダヤ人に何が起こったのか
第十章 正直な人、クネゴンと老婦人はどうやって無一文でカディスに到着し、どうやって船に乗ったのでしょうか?
第11章 老婦人の人生経験
第12章 老婦人の不幸の背後にある物語
第13章 正直者はどうやってクネゴンと老婦人から離れなければならなかったのでしょうか?
第14章 カンディードとガカンボはパラグアイのイエズス会士の間でどのように受け入れられたか
第15章 カンディードはどのようにして愛するクネゴンの弟を殺したのか
第16章 二人の旅人は、二人の少女、二匹の猿、そしてビッグ・イヤーズという名の野蛮人に出会いました。
第17章 カンディードと彼の追随者たちはどのようにして黄金王国に到着し、何を見たのでしょうか?
第18章 黄金の国で彼らが見たもの
第19章 スリナムでの出会い、カンディードとマーティンの知り合い
第20章 カンディードとマーティンの海での出会い
第21章 カンディードとマーティンはフランスの海岸近くを航海し、彼らの議論
第22章 フランスでのカンディードとマーティンの出会い
第23章 カンディードとマーティンがイギリスの海岸で見たもの
第24章 バグガードとシー・ルオ・フライの物語
第25章:フォルニ市の貴族ボー・グランタイを訪問
第 26 章: カンディードとマーティンは 6 人の外国人と一緒にテーブルに座っていました。
第27章 正直者はコンスタンティノープルへ行く
第28章 キャンディド、クネゴン、パングロス、マーティンなどに何が起こったのか
第29章:正直者とクネゴンと老婆の出会い
第30章 エンディング
メディアのコメント
ヴォルテールは人間ではなく、1世紀を代表していました。ヴォルテールにアドバイスを求めましょう 彼の命は消えましたが、彼の作品は不滅です。
——ヒューゴ
小説を書き始めると必ず『キャンディード』を見直します。
——モーム
私はヴォルテールの『カンディード』を読んだときに自分の芸術的スタイルを発見しました。充実した内容はイラスト制作に数えきれないほどの刺激を与えてくれましたが、フランス語の絶妙な凝縮と正確な表現にさらに惹かれました。
——20世紀美術の巨匠パウル・クレー
ヴォルテールの文体はフランス語の洗練さを反映しており、まさにぴったりです。
——ボルヘス
今日私たちが「キャンディード」について最も評価しているのは、その皮肉でも、それが提示する道徳的価値観や世界観でもなく、そのリズムです。一連の事故、罰、虐殺がページを駆け巡り、章から章へと飛び移り、枝分かれして増殖していくが、何の感情も刺激されず、読者に高揚感と野性的な活力を感じさせる。人間が今日の人生で行う本当の選択はすべてこの本から得られます。
——イタリアの作家カルヴィーノ
ヴォルテールを知らないということは、『史記』を読まずに『二十四史』を読むようなものであり、『カンディード』を知らないということは、『史記』を読んでいるのに『項羽年代記』を読むのを忘れているようなものである…これは西洋である。歴史的記録」「鏡の中の花」、この鏡は西洋人の醜さだけでなく、私たちの尊厳の分け前も反映しています。
——徐志模
ヴォルテールはカンディードとのすべての仕事を要約しました。
——フローベール
ヴォルテールを読めば読むほど、私はますます彼に惹かれていきました。ヴォルテールは常に分別があり、嘘をつかず、盲目的な信者でもありませんでした。
- ナポレオン
ヴォルテールのおかげで、フランス語は 18 世紀にヨーロッパ中で普及し、言語の栄光となりました。 18世紀はヴォルテールの世紀でした。
——フランスの小説家、歴史家 アンドレ・モロア
ディストピア三部作――ハクスリーの『すばらしい新世界』、ジョージ・オーウェルの『1984年』、エフゲニー・ザミャーチンの『アス』には、いずれも「正直者」という人物の影が見える。
——フランスの著名なコミュニケーション学者、評論家アルマン・マトラ
オンライン試し読み