(大きな孤独と大きな絶望を経験した人は、「風の音」があなたに与えてくれる大きな粘り強さと大きな知恵を理解するでしょう。これは「生命の海」の著者、マイ・ジアの古典的な傑作です) 、新改訂版!)
『海の生活』の著者マイ・ジアによる古典的傑作!毛惇文学賞を受賞した彼は、魯迅、銭仲舒、張愛陵に次いで英国の「ペンギン・クラシックス・ライブラリー」に選ばれた現代作家である。新しく改訂され、Mai の創作に関する 10,000 語の新しい単語、6 つのオリジナル イラスト、および 717 の改訂が含まれています。永遠に続く現代のクラシック!リーダーパンダジュンプロデュース
製品の特徴
編集者の選択
◆大きな孤独と大きな絶望を経験した人は、「風」があなたに与えてくれる大きな粘り強さと大きな知恵を理解するでしょう。
◆ Mao Dun文学賞受賞者のMai Jia氏による新たな改訂版!加筆修正717点、舞一家創作トーク1万文字、オリジナルイラスト6点を追加。
◆ Mai Jia は、魯迅、銭仲舒、張愛玲に続き、英国の「ペンギン・クラシックス・ライブラリー」に作品が選出されている現代作家です。
◆Maijia の作品は 30 以上の言語に翻訳され、世界 100 か国以上で出版されています。
◆『風』は舞家の重要な代表作であり、何度も映画化、テレビ化されている。
◆ジョウ・シュン、リー・ビンビン、チャン・ハンユー、ホアン・シャオミン主演の同名『風』を『Douban 8.2』で映画化し、スパイ映画やテレビ番組のブームを巻き起こし、大きな影響を与えた。
◆マイ・ジア:「The Wind」には大きな孤独、大きな絶望、そして大きな執念があり、まさに当時私が感じていたものでした。
◆「風」を開いて、困難に正面から立ち向かう粘り強さと知恵を身につけてください。
簡単な紹介
日傀儡時代、西湖畔。
かつて歌と踊りが栄えた秋荘では、
傀儡政府の軍関係者5名がここに投獄された。
彼らの間に潜む共産主義の潜入捜査官「老幽霊」
彼の正体が暴かれようとしていて、彼の命が危険にさらされています。
老幽霊は誰ですか?
タ命が一本にかかったこの危険な状況をどうやって乗り越えるのか?
どのように広まるのでしょうか?壊す漏れてはいけない「噂」?
著者について
マイジア
魯迅、銭仲舒、張愛陵に続き、「ペンギン古典文庫」に選出された現代作家である。
1964年浙江省富陽市生まれ。
彼は 1986 年に執筆を開始し、「The Sea of Life」、「The Wind」、「Decryption」、「The Conspiracy」などの小説の著者です。彼の作品は30以上の言語に翻訳されています。
2008年、『陰謀』で第7回茅盾文学賞を受賞。
2014年、『Declassified』の英語版は英国の『エコノミスト』誌の「今年の世界的小説トップ10」の1つに選ばれ、2017年には英国の「エコノミスト」誌の「世界のスパイ小説20冊」の1つに選ばれた。イギリスの『デイリー・テレグラフ』紙。
『ライフ・イン・ザ・シー』は2019年に創刊され、初年度で発行部数が100万部を突破した。
「風」は舞家の代表作の一つで、奇妙な想像力とユニークさに満ちた作品で、登場人物たちは暗く神秘的な心を持ち、物語には伝説的な紆余曲折があり、信じられないほどの魂の力に満ちています。 。彼は人民文学雑誌の優秀小説賞を受賞し、舞家も中国文学メディアフェスティバルで年間最優秀小説家賞を受賞しました。この小説を原作とした映画『風』は中国で現代スパイ映画のブームを巻き起こし、大きな影響を与えた。
目次
上東の風001
西の風が低い191
外の静かな風287
追記:『風』について347
メディアのコメント
マイの小説には、奇妙な想像力、ユニークで絶妙な発想、奇妙で変わりやすいものがあります。彼の言葉は、痛みに浸った言葉のように、力強く簡潔で、そこからは知れぬ谷、果てしなく広い世界へと繋がっていく。彼の文章は、一種の秘密、一種の幸福、そして予期せぬ喜びを独占的に享受できます。 ——茅盾文学賞受賞スピーチ
マイの小説は物語の迷宮と人間の意志の悲劇であり、彼の著作は人間性の可能性の検証であると同時に英雄的な哲学の見直しでもあります。彼の豊かな想像力、確かな論理、そしてキャラクターの進化に関する厳密な手がかりを用いて、彼は、人が自分の信念の重みと心の荒野の中で、どのように行動し、想定し、さらには自分の運命と責任を果たすことができるかを形作り、賞賛しました。 。
——中国文学メディア賞「今年の小説家」受賞スピーチ
最小限の雰囲気の中で、条件は可能な限り単純化され、抽象的な論理に圧縮されますが、それによって物事の生々しさが失われるわけではありません。論理には独自のイメージがあり、それをどのように認識し提示するかによって決まります。一歩ずつ目標に近づいていく舞一家――それは細い道であり、自分自身にも制約があるが、狭いからこそナイフの刃のように真っ直ぐ奥へと進んでいく。
——王安儀
伝奇小説と古典文学の直線距離はわずか三歩だという人もいる。しかし、この 3 つのステップは完了することができません。 Mai Jia の注目すべき点は、この 3 つのステップをしっかりとゆっくりと力強い足取りで完遂し、彼が残した足跡が精緻で神秘的な地図になったことです。
——ウォン・カーウァイ
Mai Jia は、中国の作家に対する私たちの伝統的な印象を覆し、彼の著作のテーマと価値観は世界的なものです。
——アレクシス、英国「ペンギン・クラシックス」書籍部門ディレクター
マイ家は中国人の想像力を力強く広げてきました。彼は、人間の知性の不条理や意志の傲慢など、いくつかの普遍的なテーマを中国文学に持ち込みました。彼は中国人が経験した戦争と革命、陰謀と暴力を、人類の状況についての暗い伝説に変えました。
——李京澤
麻衣さんの小説が良いとは知っていましたが、こんなに良いとは知りませんでした。
——ニー・クアン
『風』は、骨の髄から精気を吸い取り、血の匂いを漂わせる、正義と恐怖の恐ろしさ、そして知恵と勇気の力を秘めた鋭い小説である。これは、きちんと簡潔に書かれた、豊かな意味を持つ小説です。
——ヤン・ジンミン、中国作家協会副会長
『風』は善悪、価値観、歴史を視点にした小説です。
——評論家孟範華
マイ・ジアは、洗練された複雑なボルヘス風の物語を創作しました。
——ニューヨーカー
Mai Jia が書いているのは中国だけでなく、世界についてでもあります。
- "ニューヨーク・タイムズ"