{{sellerTotalView > 1 ? __("sellers", {number: sellerTotalView}) : __("seller", {number: sellerTotalView}) }}, {{numTotalView > 1 ? __("items", {number: numTotalView}) : __("item", {number: numTotalView}) }}
送料無料

配送エリアを切り替えます

在庫情報と配送スピードは地域によって異なる場合があります。

郵便番号の履歴

{{email ? __('Got it!') : __('Restock Alert')}}

商品が再入荷され次第、すぐにメールでお知らせします。

Yami

I READING

[中国からのダイレクトメール] I READING は、Tianyan Lun とその親書「進化と倫理」を読むのが大好きです。

{{buttonTypePin == 3 ? __("Scan to view more PinGo") : __("Scan to start")}}

[中国からのダイレクトメール] I READING は、Tianyan Lun とその親書「進化と倫理」を読むのが大好きです。

{{__(":people-members", {'people': item.limit_people_count})}} {{ itemCurrency }}{{ item.valid_price }} {{ itemCurrency }}{{ item.invalid_price }} {{ itemDiscount }}
終了まで
{{ itemCurrency }}{{ item.valid_price }}
{{ itemCurrency }}{{ priceFormat(item.valid_price / item.bundle_specification) }}/{{ item.unit }}
{{ itemDiscount }}
{{ itemCurrency }}{{ item.valid_price }} {{ itemCurrency }}{{ priceFormat(item.valid_price / item.bundle_specification) }}/{{ item.unit }} {{ itemCurrency }}{{ item.invalid_price }} {{itemDiscount}}
{{ itemCurrency }}{{ item.valid_price }}
セール終了まで
タイムセール開始まであと タイムセール終了まであと
{{ getSeckillDesc(item.seckill_data) }}
{{ __( "Pay with Gift Card to get sale price: :itemCurrency:price", { 'itemCurrency' : itemCurrency, 'price' : (item.giftcard_price ? priceFormat(item.giftcard_price) : '0.00') } ) }} ({{ itemCurrency }}{{ priceFormat(item.giftcard_price / item.bundle_specification) }}/{{ item.unit }}) 詳細
消費期限

現在は販売していません

この商品がいつ再入荷するか、分かりません。

当該地域へ配送できません
売り切れ

製品説明

商品の詳細を全て表示

生存競争に関する現代中国の思想の重要な情報源!

『天国の進化』はもともと『進化と倫理』というタイトルで、英国の生物学者トーマス・ヘンリー・ハクスリーの『進化と倫理』と題された講演とエッセイ集からヤン・フーが翻訳したものである。この本の基本的なポイントは、「永遠であるのは、(ある時期における)生命体のさまざまな組み合わせではなく、宇宙の形成過程そのものである」ということである。このプロセスでは、すべての組み合わせの有効期間は短くなります。生物界におけるこの宇宙過程の特徴の 1 つは、生存競争、つまり生きている個体と環境全体との間の競争です。競争の結果は、環境によって行われる選択、つまり、一般に、一定期間内のさまざまな条件に最もよく適応できる生命体が生き残ることです。

この本は中国の新文化運動の先駆者たちに深い影響を与え、1898 年に出版されるとすぐに中国全土で人気を博し、10 年間で 30 を超える異なる版が発行されました。王国偉、梁啓超、康有為らはみなこの作品を賞賛し、胡施、魯迅、そして中国新文化運動の多くのエリートたちはそれを止めることができなかった。 『天燕論』は生存競争に関する現代中国の思想の重要な情報源である。その広がりは現代中国社会の発展に大きな影響を与えました。

簡単な紹介

ハクスリーは、ダーウィンの進化論の支持者および提唱者として、「進化と倫理」の中で、人間の外の生物学的世界と人間社会との単純な類似には同意しませんでした。彼の見解では、道徳的感情と社会的責任は基礎を形成します。それは人間社会の本質であり、人が人間になる根本的な理由でもあります。彼が人間社会の道徳的現象を説明するために進化論を使用したとき。人間が肉体進化の過程で受け継いだものは主に「勝手な行動」「利己主義」「私利私欲」という悪であり、それを封じ込め排除するのが道徳であると考えた。

したがって、ヤン・フーの『進化論』の無償翻訳の目的をハクスリーの『進化と倫理』と比較すると、出発点が完全に逆であることがわかります。ハクスリーはより「慈悲深い」社会を望んでいるのに対し、ハクスリーはより「慈悲深い」社会を望んでいます。ヤン・フーは、より「慈悲深い」社会を望んでおり、より「武勇に満ちた」社会組織が中国に属することを望んでいる。

著者について

トーマス・ヘンリー・ハクスリー (1825~1895) 博物学者、教育者、王立協会会員 ハクスリーはロンドン大学を卒業し、医学の学位を取得しました。卒業後、彼は海軍衛生兵としてオーストラリアに渡り、海洋動物の研究を始めました。学界では有名な科学者として、ハクスリーは、すべての細胞は他の細胞に由来すると信じるパンスペルミア理論と、生命は無生物から生じると信じるパンスペルミア理論を創設しました。ハクスリーの主な著作には、『自然の中の人間の場所』、『脊椎動物の解剖学ハンドブック』、『進化と倫理』などがあります。厳福の『天燕論』は『進化と倫理』の意訳である。

翻訳者プロフィール:

古い翻訳:

厳福(1854-1921)は著名な翻訳者、教育者であり、現代の新法主義の代表者でした。彼はかつて北京師範大学翻訳局の事務局長、上海復旦公立学校の校長、安慶高等師範学校の校長、清代学術語彙図書館の編集長を務めたことがある。西洋の社会学、政治学、政治経済学、哲学、自然科学を中国に紹介し、「忠実、表現力、優雅さ」という翻訳基準を提唱し、後世の翻訳作業に大きな影響を与えた。

今日の現地語訳:

楊鶴強, 四川省出身の作家、翻訳家。彼は西洋の自然科学、哲学、古代中国文化の研究に熱心です。代表作に『蒙古八書』『古典軍書集(フルカラーイラスト版)』など。

胡天寿、教授、学者。文学、歴史、哲学、医学、健康文化に精通し、古代文化の継承と普及に尽力し、主に古書の翻訳に従事。代表作に『金融資本』『元業』『長いもの』『軍事古典集(フルカラーイラスト版)』など。

英訳:

Liu Shuai は 1989 年生まれで、山西省長志市出身です。天津国際大学高等翻訳通訳学院で翻訳修士号を取得。天津誠品文化有限公司に部長補佐として勤務。 2016年に米国のNIUに留学。翻訳書に『Manage Your Day』、『Water Baby』、『Jiang Geer』など。彼の映画およびテレビの翻訳作品には、映画「The Big Deal」や「Spring Trouble」、バラエティ番組「OMG!」などがあります。 「ナショナル ジオグラフィック チャンネル、ディスカバリー チャンネル、BBC などが制作したドキュメンタリーの 50 エピソード以上を翻訳し、100 エピソード以上を校正しました。「The Fake Guardian」や「Su Qier」などの脚本を翻訳しました。

目次

目次コンテンツ

コンパイラの言語/1

はじめに/1

天国の進化論

呉如倫序文/1

Tianyan Lun/4 の翻訳への序文

翻訳例/9

自然選択/1

変化を観察する...................................................................2

一般化された秒....................................................................10

ダイバージェンス サード................................................................................ 17

男性は 4 位....................................................................24

互いに戦う...................................................................................31

第 7 の善と悪 ................................................................... 36

ユートピア 8................................................................41

シリーズ第 9 版................................................................................................ 53

選択の 10 番目の難しさ ................................................................................................ 58

スワームイレブン................................................63

群衆番号 12.................................................................68

プライベート サーティーン...................................................73

14 番目の損失を許してください...................................................................................79

目的 No.15.................................................................83

マイクロ 16 度の登場....................................................92

グッドキューン 17 番目...................................................100

新アンチ十八番……………………………………………………106

第2巻 天との戦い/113

実現可能....................................................................114

心配は二の次....................................................121

ドゥンユアン サード................................................... 127

4 番目の厳密な意味................................................................................................................ 137

第五の天罰………………………………………………143

第 6 仏教解説.................................................................................. 149

8 位へ進む................................................................................................ 159

9 番目のリアル イリュージョン................................................................................ 163

第十ダルマ…………………………………………173

スクールイレブン...................................................182

第十二天災………………………………………………196

セックス 13 日について...................................................202

矯正第 14 回...................................................................207

悪を演じる 第 15 章..................................................................213

グループ・ガバナンス No.16..................................................220

進化の第 17 章................................................................................................226

ヤン・フー/233 の簡単な伝記

幼少期の貧困と父親の喪失.................................................................................. 234

勉強するティーンエイジャー................................................................................237

イギリス留学................................................................................240

官職の栄枯盛衰...................................................243

国を救う戦士……………………247

老後の放浪......................................................................252

落ちた葉は根に帰る...................................................................................255

厳福氏の生涯年表................................................................259

ヤン・フー著作の翻訳の概要..................................................................................263

翻訳者や指導者からの手紙/267

呉卓倫志燕の返答....................................................267

梁啓超は燕に返信を送った....................................................274

黄存憲から顔振憲への手紙................................................278

夏曾瑶のヤンへの返答.................................................................280

張白渓との二通の手紙................................................................................283

スー王子への手紙...................................................................286

王子祥と予約する..................................................287

端芳書と 2 つの封印................................................................................288

呉広健との 4 通の手紙...................................................290

Gao Fengqian との 4 通の手紙...................................................292

姪の何仁蘭さんと陸碧成さんを代表して書かれた手紙... 294

沈曾志との手紙................................................295

ヤン・シュシュと………………………………………………296

および教員向けレター................................................................................................297

胡麗源と予約する.................................................299

Yulang で予約する................................................................ 300

進化と倫理およびその他の論文

序文/303

第3章 進化と倫理/308

序文 (1894) ................................................308

ロマ人の講義 講義 (1893) ................................................329

第 2 章 科学と道徳 (1886) /352

第 3 章 資本 - 労働の母 (1890) /367

経済問題の哲学的議論................................................................................................................367

第4章 社会問題と悪策 (1891)/385

はじめに....................................................................................385

人間社会の生存のための闘争 (1888) ................................................388

タイムズへの手紙 - 「ダーク・イングランド」プロジェクトについて

................................................................... …………………………407

ブース氏の信託証書宣言 (1878) ......440

ブースの「最高司令官」原則に関する法的見解..444

グリーンウッド博士による「ブース司令官とその批評家」

................................................................... ……………………446

救世軍運営規定(参加者全員がこの規定に署名する必要があります)

................................................................... ……………………447

オンライン試し読み

コンパイラ言語

厳福は有名な啓蒙思想家であり、改革党の重要な理論家であり、現代中国の有名な翻訳者です。 1897年、厳福はオルダス・ハクスリーの『進化と倫理』を『天国の進化論』に言い換え、『国家ニュースコレクション』に掲載されると、著者自身も予期せぬ大きな社会的反響を呼んだ。康有為はこの本を読み終えた後、厳福は「天岩論を翻訳した中国で最も西洋的な学者である」と述べ、「彼のような人は今まで見たことがない」と感嘆の意を表した。胡漢民氏も『厳侯爵の現代政治意見報告』の中で、「厳氏の著書の出版以来、自然淘汰の原則が人々の心に明確になり、中国の世論もそれに応じて変化した」と述べた。 100年以上にわたって数世代の人々に影響を与え、意図せずして中国のイデオロギー啓蒙の過程で重要な役割を果たした。

清朝末期のイギリスはヴィクトリア朝時代にあり、政治・経済は安定し、社会は豊かで、思想は活発で、学問も盛んで、ダーウィン、ハクスリーの理論などリベラルな思想がさらに発展した。 、スペンサーなどが世界的に人気がありました。日清戦争と下関条約の締結により、厳福は日本、さらには西洋列強の社会統治、政治、経済の進歩を強力な艦艇と大砲から見ることができました。対照的に、広大な中華帝国の傲慢さと孤立の中に隠れていた腐敗と弱さが暴露された。この機会に、ヤン・フーに代表され、西洋の考えを早くから受け入れていた中国の多くの知識人が西洋の書籍を翻訳して紹介し、西洋の学問を広め、西洋の政治経済制度を導入し始めた。

『天燕論』は『進化と倫理』の完訳ではないが、厳福は翻訳にあたって厳選した「意訳」を施し、機会を捉えて当時の中国の現状を解説し、自らの見解を詳しく述べた。したがって、翻訳が彼の手にかかると、それは壮大で素晴らしい政治論文に変わりました。魯迅も『天燕論』は翻訳ではなく「作られた」と賞賛した。

『天進化論』の出版から100年以上が経ち、その中で繰り返し説明されている厳福の「自然選択と適者生存」という視点は、試みようとする我が国の知的国土に警鐘を鳴らしている。国家を救う、行間の願いは「民族の自己改善と中国の復興の精神は称賛に値する。これは我が国の初期の海外留学知識人が残した重要な精神的宝物の一つである」

「天燕論」の核となる考え方は、生存競争の理論であり、人々を団結させるという「群衆」の考え方による社会の秩序ある効果的な管理の探求と切望でもあります。 「神の運命は、人付き合いが得意な者は生き残り、人付き合いが苦手な者は滅び、人に加わるのが得意な者は生き残り、人に加わるのが苦手な者は滅びる!」朗々と力強い言葉は今も私たちの耳に響きます。現在、我が国の国力は清末に比べれば当然異なりますが、国を強くし、民族や世界の各種競技を強化するという目標は依然として存在しており、これは当然のことであります。別の歴史段階、別のタイプの社会では、現在の状況下での競争は依然として、国と国民の団結、知恵、そして絶え間ない進取の精神を試されます。

おそらくこれが、『天岩論』が出版後百年以上経った今でも輝かしい文体を保っている理由であり、今日私たちが『天岩論』に注釈を付ける意義でもある。同時に、ハクスリーの原著『進化と倫理』の基本的な考え方を読者が十分に理解できるよう、翻訳者を組織して『進化と倫理』を全訳し、付録に収録することでヤンの理解を容易にしました。 Fu の作品。翻訳するときは、ハクスリーの原作を包括的に理解してください。

コンパイラ言語

『天国の進化』という本は、現代の著名な思想家であり翻訳者でもあるヤン・フーの有名なイギリスの自然科学者ハクスリーの『進化と倫理』に基づいています。 そして 倫理) 非常に長い論文が書かれました。ハクスリーは熱心なダーウィニストであり、「ダーウィンの闘犬」として知られていました。彼は『進化と倫理』の中で、自然選択と適者生存の観点から自然界の万物の成長と適者生存の理由と法則を明らかにし、次のような理想主義的な超越論を提唱した。それは、「人間社会の進化」です。倫理的な関係は、自然法則や生命プロセスとは異なります。人間は、動物よりも優れた生来の「本性」を持っています。互いに愛し合い、助け合い、尊重し合うことができます。 「これは、前述の自然競争とは異なります。この性質があるからこそ、人間は動物や社会とは異なります。自然とも異なり、倫理も進化論とは異なります。」 これが基本的な点です。ハクスリーの著書『進化と倫理』より。しかし、終わりの日に生まれ、世の厳しさを経験した厳福は、『天燕論』でヘシェの理想主義に反論した。彼は原文の長所と短所をうまく利用し、それを選択的に翻訳して発展させ、深い議論を使って中国にイデオロギー革新の目覚ましい波を引き起こしました。

1891年から1899年の日中戦争の敗北後、中国は西側諸国からの経済的略奪と領土侵略に直面し、社会的危機は拡大し、深刻化し続けた。多くの洞察力のある人々と一部の愛国的知識人は、祖国の将来と運命について深く心配しています。しかし、彼らは暗闇の中にいて、正しい方法論の欠如に苦しみ、古い学問の鎖に囚われています。現時点では、Yan Fuの「Tianyan Lun」は彼らに新たな希望の光を与えただけでした。ヤン・フーはこの本の中で、「自然選択と適者生存」というダーウィンの進化論的見解を推進し、この進化論的見解を人間社会の発展に導入しました。そこがハクスリーとは違うところであり、彼の救国思想の素晴らしいところでもある。彼は『天進化論』の中で、人間が「優しさと理解」という共感を持ち、「生来の良心」によって助け合い、団結して「集団を守る」こと、これらすべてが「進化」であると指摘しました。進化)。 結果として、 原因というよりは「起源」ではなく「結末」です。人間も、本質的には動物や他の動物と同じであり、「集団」となって社会を形成しているのは、ひとえにお互いが自分の安全や利益のためであり、共感や同情心が全く異なるからではない。 「生まれつきの優しさ」と「優しさはつながっている」 したがって、生物の競争、適者生存、適者生存という自然進化の法則は人間社会にも当てはまります。ヤン・フー氏は、国家間や人種間にも大競争のパターンがあると考えています。強い者が勝者であり、無敵を貫く者が生き残り、発展することができ、そうでなければ国は滅びます。この観点から、ヨーロッパ諸国が中国を侵略できた理由は、ヨーロッパ諸国が自国を継続的に強化し、勝利するために「道徳・知力・体力」を継続的に向上させることができたからであると提唱した。したがって、中国人は傲慢になって空虚な「宜夏との違い」について語るのをやめ、次のことを正直に認めるべきである。 中国を侵略したのは「上位者」であり、侵略される中国は「劣位者」であり、国際的な生存競争において、中国は民族征服と虐殺の瀬戸際にある!

『天燕論』は、種の誕生と死という自然進化の法則を利用して中国人民に国家征服と種の絶滅の危険を警告し、自己改善に努める決意を鼓舞する。結果的には大成功となりました。当時、『民報』寄稿者の胡漢民氏も「厳氏の著書の出版以来、自然選択の原理が人々の心に明確になり、中国の国民感情が変化した」と指摘した。

オルダス・ハクスリーの『進化と倫理』は序章と本文の2部に分かれており、ヤン・フーは『天国の進化について』を翻訳する際に、純粋に直訳するのではなく、抜粋し、解説し、発展させたものである。奇妙な本。原著の万物の進化に関する部分を重点的に訳し、社会倫理に関する部分については基本的に訳さなかった。このようにして、それは純粋な進化になります。 「天国の進化について」というタイトルは、ハクスリーの元のタイトルの半分にすぎません。国家を救い、生き残ろうとするという目的に沿って、燕福は進化論を武器として国民に自立と種の保存に警鐘を鳴らしました。厳福は『天岩論』全体を序文を 18 章、本文を 17 章に分け、各章にタイトルを付け、そのうち 28 章に注を付けました。注はヤン・フー自身のコメントであり、本文より長いものもあります。これに関して、有名な中国の哲学者馮友蘭氏は、「厳福の『天燕論』の翻訳は、実際には翻訳ではなく、原書の意味に基づいて書き直したものである。細部と内容には大きな違いがある」とコメントした。 「この文書の重要性は重要であり、ヤン・フーも独自のメモを書き、自分の見解を表明していた。したがって、ヤン・フーの『天国の進化について』はハクスリーの『進化と倫理』ではない。」このコメントは適切である。

西洋の学問を紹介した人物である厳福は、『天燕論』の「翻訳例」の中で、翻訳の基準として「翻訳の三つの困難」を記しています。 「忠実、表現、上品さ」 忠実とは主に原作の内容に忠実であること、表現とは主に言葉が滑らかで分かりやすく規格に準拠していること、上品とは翻訳を滑らかにすることこの 3 つの翻訳基準は、彼以前の西洋書籍の翻訳者でこの問題を論じた人はいなかったため、後世の翻訳界に多大な影響を与えましたが、ヤン・フーがこの問題を提起したため、後の翻訳者は必然的に彼の基準に支配されることになりました。 『天燕論』の中で、厳福は「優雅」という言葉に対する要件を非常に厳しくしており、「正確で繊細な言葉を使い、漢語以前の文字や構文を使うのは簡単だが、それを実現するのは難しい」と考えている。厳福の見解では、たとえそれが古代人には聞いたことのない、現代まで発見されなかった深遠な真実であっても、明確な真実を明らかにしたい場合は、「漢以前の言葉」を使用する必要があります。現代の話し言葉を使うと、明確に説明することは不可能です。彼は東城の古代散文にとても満足していたので、翻訳するときは直訳ではなく、先秦の古代の文体を使いました。散文を翻訳することは、今日の現地語による直訳よりもはるかに困難です。誰もが知っているように、ヤン・フーの中国語と西洋の文才は非常に深いですが、それでも、ヤン・フーが本の翻訳をしていたとき、彼はしばしば「10分間躊躇しました」名前を確立するのに何か月もかかる」; 「一歩一歩は水の上のボートのようで、古い場所から決して離れないようにすべての力を使い果たします。 青燕を理解するには、三義写本に書かれていない限り読むことは不可能に近い。 」

厳福の親友である呉如倫は、『天燕論』の序文で次のようにコメントしている。 「我が国では『顔子』ほど西洋の本を翻訳した人はいない」「書き方はいくつかあるし、中国語に翻訳することもできる」。彼は厳福の翻訳が「周王朝後期の他の学者と同等」であると信じており、その文体はエレガントで読みやすく、非常に満足しています。同時に、古文書と現代の庶民とのギャップが『天燕論』自体と読者とのコミュニケーションにも影響を与えるだろうとも述べた。 「本を書く者は、当時の学者をよく知っていなければならず、そうすればその効果は明ら​​かだ。今日の学者は当時の文書、公文書、書譜からしか学ばないが、顔子は進歩したいと望んでいる」 「周王朝末期の学者に対抗するために、長く残る言葉で書かれています。上の本と下の本は、うまく行かず、互いに調和しないのではないかと心配しています。」

もう一人の著名な人物、梁啓超も、『天岩論』の翻訳を早くから読んで『天岩論』を賞賛した後、この秦漢の古代文体の一般的な宣伝の限界を指摘した。そして、Yan FuとYan Fuの間で激しい「文体論争」もありました。梁啓超は「翻訳の目的は文明思想を民衆に広めることであって、秘山として不滅の名声を得ることではない」と述べているが、この点については厳福も翻訳の「翻訳例」ですでに述べている。 「Tianyan Lun」には具体的な指示があります。 彼は自分の翻訳について、「優雅さを求めてください。これは遠くまで行くことを目的としているだけでなく、正確で繊細であることも意図しています。漢文以前の文字と構文を使用すれば、簡単なことを達成できますが、次のようにすれば、現代的で下品な言葉を使えば、難しいことも達成できる」というこのレトロな文体の姿勢は、明確かつ確固たるものです。彼が翻訳したのは「深い学問の本」であり、「その恩恵を期待して学童にお金を払うためのものではなく」、「中国の人々にもっと古い本を読んでもらうため」だったと思います。ヤン・フーが西洋のブルジョア作品を翻訳したのは、少数の「もっと古い本を読む人々」を目覚めさせるためだけだったことがわかります。厳福が『天燕論』を初めて翻訳したのは、その斬新な内容と厳格な古代文体ゆえにこそ、「古い瓶に入った新しい酒と言える」というものであり、当時の知識界では異例のことであった。その時。 それはほとんどの学術エリートの心に衝撃を与え、広く賞賛を得ました。彼の『天の進化に関する論』の後、中国の民俗習慣と思想全体が知識階級から一般大衆に徐々に広まりました。その後、清朝末期の著名な学者、呉如倫が『天岩論』を要約して学校の教科書として使用し、進化論の潮流が形成され、全国に広まりました。

現代中国における『天燕論』の影響力は驚異的といえる。それは中国の運命を変えた多くの重要人物に影響を与えるからだ。現代の多くの洞察力に富んだ人々は、『天岩論』から新たな世界観と人生観を獲得し、彼らの変化は古い中国の運命の方向性に影響を与えました。 「適者生存」「適者生存」のスローガンは、康有為や梁啓超といった人々に直接影響を与え、改革改革の思想と実践を推進しただけでなく、後世にまで受け継がれてきた。彼らはブルジョワ革命家またはプロレタリア革命家であり、陳天華、鄒栄、秋進、孫文、魯迅、呉玉章、朱徳、董碧呉などは全員「天岩論」の影響を受けたと主張している。

厳福の『天岩論』翻訳の初稿が完成したとき、彼はまずそれを梁啓超、同城派の呉如倫、そして友人の譚思通、陸曾祥、熊吉蓮、孫宝軒らに渡して読んで修正してもらいました。 。それを読んだ後、友達全員が畏敬の念を抱きました。まずは初期のカン・ヨウウェイから始めましょう。彼は常に自分自身を偉大な才能に恵まれた人間だと考えてきたが、 傲慢で傲慢な彼は、『天岩論』を読んだ後、「こんな人物を目にしたことがない」と嘆き、厳福の訳した『天岩論』を「中国の西洋学者」だと信じていた。楊甫の翻訳原稿に早くから触れた梁啓超は、出版前に同書を宣伝し、それに基づいて記事を書いたりコメントしたり、「自然選択」理論を推進したり、厳甫を「第一級の人物」と賞賛したりした。西洋の学習と中学校の両方で我が国の重要人物です。」タン・シトンは『天燕論』を読んだ後、友人にこの本を勧めました。 「素晴らしい、素晴らしい。改革と改革の時代、厳福、康、梁らは国を救うために異なる政策を採用しましたが(彼は根本原因の治療と人民の教育に基づくことを強調しましたが、康と梁は直接的な変革を主張しました)しかし、彼らの思想的出発点は同じであり、すべて救国という大いなる野望のためのものであるため、それは改革であり、革新でもあります。違い。彼の記事は意味においては新しく、参考としては古い。当時としてはユニークだった。教育経験の違いから、姜氏も梁氏も中国の古学を武器に、「信頼」という儒教の立場から改革の重要性を論じた。したがって、この点は、時には突飛なものでした。梁啓超自身でさえそれを認めましたが、一方、厳福は現代西洋のブルジョア政治理論を使用しました。これらの理論は間違いなく真新しく、より効果的なイデオロギー武器です。

文化界の巨人、魯迅について話しましょう。彼の『雑記』には、「新書を読む風潮が広まり、中国に『天燕論』という本があることを知り、市の南まで買いに行った」というような話があった。それは日曜日に書かれたもので、紙と石で印刷された分厚い本で、価格は 500 元でした。開いてみると、よく書かれていることがわかりました。その始まりはこうでした。「ハクスリーはイングランド南部の部屋に一人でいた。後ろには山々、向かいには野原が広がっています。外の景色を何度も思い出すことができます。2000 年前、ローマの将軍ジュリアス シーザーが到着する前、ここの風景はどのようなものだったのだろうかと思います。 計画は天国でのみ行われます...「ああ、そのように考えているハクスリーが実際に世界の書斎に座っていることがわかりました、そしてその考えはとても新鮮ですか?一気に読んでください、そして言葉」 「自然選択」「自然選択」も出てきますし、ソクラテスやプラトンも出てきましたし、ストア派も出てきました。 「...『天国の進化論』を読んだことで年長者に叱られたときも、彼は「まだ何も『間違っている』とは感じなかった。自由な時間があればいつもケーキ、ピーナッツ、チリを食べていた」いつものように、「天国の進化論」を読んでください。スピーチ」。 (「夕暮れに摘む朝の花・雑記」より抜粋。) 『天進化論』が魯迅に影響を与えた当時、魯迅はまだ少年だったことがわかり、魯迅の心の中に初期の進化論の思想が確立された。 「現実の世界は熾烈な競争に満ちている。人や国家が生き残り、発展したいのであれば、自立、独立、自己改善の精神がなければならない。」と魯迅も批判しましたが、魯迅は厳傅を批判しました。苦労して翻訳した本は難しそうですが、『天燕論』の好訳について「同城風味が溢れていて、文字の滑らかさにも気を配りました。首を振りながら読んでいると、思わず目まいがしてしまうほど朗々とした口調だ。 」と述べ、顔甫は「やはり『天進化論』を書いた」「顔甫は19世紀後半の中国において鋭い感覚を持った人物だった」とコメントした。

魯迅のほかに文豪胡適も明らかに『天岩論』の流れに影響を受けた重鎮である。 1905年 その年の春、胡石は成中学院に入学した。ある日、中国語教師の楊千立先生が、呉如倫の『天燕論』の抄訳を中国語の授業の教材として実際に使用しました。胡施は後にこう回想した。 「天燕倫を読むのは初めてですが、とても嬉しいです。彼( 先生が与えた小論文のテーマもとても特殊で、その一つが「自然選択、適者生存、その意味を説明してみる」というものでした。 ……このような話題は当然我々10代の子どもたちの範疇を超えているが、『進化論』を読んだり、『自然選択』について記事を書いたりすることは、その時代の精神を表している可能性がある。 「胡施の元の名前は胡紅でした。「適者生存、適者生存」というスローガンに触発されて、彼は名前を「蘇志」に変更しました。後に米国留学試験を受けたとき、彼は胡氏は正式に「胡氏」という名前を使用しましたが、彼以外にも「天の進化論」の波に乗って多くの人が改名し、時間が経つにつれて「景村」や「自然選択」など似た名前が増えてきました。施氏の名前は「天の進化について」 》氏が残した永久記念碑は、種の保存、自立、救国の特徴を備えた時代が与えた名前である。

1896年から 1898 年に始まり、Yan Fu は 1898 年まで『天燕論』の翻訳を開始しました。 2016年に正式に出版され、3年かかりました。国難がかつてないほど深刻になり、改革運動が高まり続けた時代。 『天岩論』は当初は単なる通俗科学読み物であったが、訳者厳福の政治的理念により「自然淘汰」を代表スローガンとする政治評論へと発展した。困難な時代と重なり、中国人がこれまでとは異なる視点と方法で自己を再認識することを可能にし、現代中国思想界に強い衝撃を与えた。改革派の康有為、梁啓超、譚思東、あるいは呉如倫、魯増祥、熊吉蓮、孫宝軒、そして同城派魏静学院の「生徒全員」であろうと、彼らはみな本を読んでいた。 Tianyan Lun の初期の写本またはコピー。その後、『天燕論』は出版の力を借りて広く社会に流通し始め、版数は多く、約30版が発行されています。 現存する種のうち代表的なものは、1897年に『国文集』に掲載された「天岩林玄書」である。 『天燕論』のビジネス版は最も多く発行されており、大きな影響力を持っています。孫文、魯迅、胡適など、当時の崇高な理想を持った人々は皆、孫文の影響を免れませんでした。 『天燕論』は、そのユニークな内容と深い思想で当時のすべての読者を魅了しました。中国の度重なる敗北と周耿子新の大きな屈辱の後、この「適者生存、適者生存」という公式は、まさに無数の中国人を目覚めさせる警鐘となった。 1904年、清朝末期の独身者、王国偉は、 2010年に書かれた「近年の学術界について」は次のように述べている:「ほぼ7、8年前、ホウ・グアンヤン訳のハクスリーの『天国の進化について』が出版され、世界の目と耳が開かれた...その後, ダーウィンとスペンサー その名は人々の間で広く知られており、「自然選択」というフレーズは大衆文学にも見られる」と進化論を体系的に紹介した初の中国語訳となり、社会的に大きな影響を与えた。 『進化論』の出版以来、進化論はにわかに中国の知識界に影響力のある思想潮流となり、多くの人が厳福の足跡をたどり、進化論に関する著作を翻訳・紹介するようになった。同氏は、「『進化論』は中国における進化論の普及の第一歩であり、現代自然科学の重要な方法論が中国に導入されることを示す、その過程におけるマイルストーンである」と述べた。

清朝末期の有名な学者、呉如倫は『天岩論』の初稿を読んだ後、こう叫んだ。東から西への記事です。」

古い世代のプロレタリア革命家である呉玉章は、晩年に次のように回想している。「『自然選択、適者勝利』の考え方、および『進化論』が推進したその他の考え方は、当時の多くの知識人を深く刺激した。それは警鐘を鳴らし、人々に国家征服の危険を恐れさせ、生き残るために懸命に働かなければならなかった。」

有名な教育者蔡源培は、「過去50年間に西洋哲学を導入した人物は厳福を推薦するに違いない」と述べた。

彼はヤン・フーを「中国共産党が誕生する前から西洋に真実を求めていた先進的な中国人」と呼んだ。

歴史上の著名人に対する上記の評価から、現代​​中国思想史における厳福と彼の「天進化の宝」の深い影響がわかります。 『天進化論』以来、中国人は進化と競争という視点を用いて現代社会の活路を見出すようになった。 『天岩論』の普及は、方法論と考え方の両面において、中国人の思想的啓蒙に重要な役割を果たしました。マルクス主義が中国に入り始めたのは五・四運動以降であり、「天進化論」の影響は徐々に歴史の舞台から退いてしまった。しかし、その歴史的功績は間違いなく、将来の世代によって認識され、記憶される価値があります。

本の抜粋イラスト

仕様

ブランド I READING
ブランドテリトリー China
正味内容 200g
編集時間 天の進化論とその親本「進化と倫理」

免責声明

商品の価格、パッケージ、仕様などの情報は、事前に通知することなく変更される場合があります。私たちは商品情報を迅速に更新するよう努力していますが、実際に受け取った商品を基準にしてください。商品を利用する前に、常に商品に付属するラベル、警告、および説明を読んでください。

利用規約の全文を見ます
お気に入りに追加
{{ $isZh ? coupon.coupon_name_sub : coupon.coupon_ename_sub | formatCurrency }}
{{__("Buy Directly")}} {{ itemCurrency }}{{ item.directly_price }}
数量
{{ quantity }}
{{ instockMsg }}
{{ limitText }}
{{buttonTypePin == 3 ? __("Scan to view more PinGo") : __("Scan to start")}}
Love Reading@CHINAによって販売します
配送先
{{ __("Ship to United States only") }}
送料無料
中国発送

カートに入れました

ショッピングを続ける

おすすめアイテム

{{ item.brand_name }}

{{ item.item_name }}

{{ item.currency }}{{ item.market_price }}

{{ item.currency }}{{ item.unit_price }}

{{ item.currency }}{{ item.unit_price }}

クーポン

{{ coupon.coupon_name_new | formatCurrency }}
受け取る 受取済み 受け取る終わりました
{{ getCouponDescStr(coupon) }}
{{ coupon.use_time_desc }}
間もなく期限切れ: {{ formatTime(coupon.use_end_time) }}

このアイテムを友達と共有します

Yamiギフトカード特別価格

ギフトカードで支払えば、ギフトカード特別価格が得られます

規則説明

ギフトカード特別価格は、一部商品の特別割引オファーです;

ギフトカード特別価格の商品を購入する場合、決済時に電子ギフトカードで相殺し、ギフトカードの残高が註文したギフトカード特別価格商品の合計価格を支払うのに十分であれば、ギフトカード特別価格を適用することができます;

ギフトカードを利用しない場合、あるいはギフトカードの残高が前項に述べた要件を満たさない場合、ギフトカード特別価格を適用することができません。通常の販売価格で計算されることになり、これらの商品を購入することができます。

ギフトカード特別価格の商品を購入した場合、残高が足りない場合は、カートページまたは決済ページの「チャージ」ボタンをクリックしてギフトカードへの購入とチャージを行うことができます。

もし商品はギフトカード特別価格を持つならば、「特別」の特殊価格表記を表示します;

その他の質問や懸念がある場合は、いつでもカスタマーサービスにお問い合わせください;

Yamibuyは最終解釈権を有します。

Yamiによって販売します

サービス保証

Yami $49以上で送料無料
Yami 返品・交換保証
Yami アメリカから発送

配送情報

  • アメリカ

    スタンダード配送料 $5.99 (アラスカ、ハワイを除く)、最終価格が $49 以上で送料無料

    地方発送 $5.99 (カリフォルニア、ニューヨーク、ニュージャージー、マサチューセッツ、ペンシルベニア、上記州の一部地域); 最終価格が $49 以上で送料無料

    2 日以内の配送 (アラスカとハワイを含む) は送料 $19.99 からです

返品・交換ポリシー

Yamiはお客様が安心して購入できるように努めています。Yamibuy.comから出荷されたほとんどの商品は、受領後30日以内に返品可能です(食品、ドリンク、スナック、乾物、健康補助食品、新鮮な食料品および生鮮食品は、損傷または品質の問題がある場合、受領後7日以内に返品可能です。すべてのお客様に安全で高品質の商品を提供するために、美容製品については、品質の問題ではない限り、開封または利用後の返金や返品は対応できません。一部の商品には異なるポリシーまたは要件がありますので、特別な商品については以下をご覧いただくか、Yamiカスタマーサービスにお問い合わせください)。
ご理解とご支持に感謝します。

利用規約の全文を見ます

Yamiによって販売します

Yamibuy 電子ギフトカードの利用規約

購入時に自動チャージを選択した場合、注文完了後にギフトカードが自動的にアカウントにチャージされます;

購入時にメール送信を選択した場合、注文完了後にシステムが自動的にカード番号とパスワードを入力したメールアドレスに送信します;

メールを送信する際、どのユーザーもメールに送られてきたカード番号とパスワードを使用してギフトカードをチャージできますので、メール情報をしっかり保管してください。

メール受信に問題がある場合は、カスタマーサービスに連絡して処理してもらってください;

メールを送信する際、ギフトカードが交換されていない場合は、メールを再発行することができます。他のユーザーにすでに交換されている場合は、補償することはできません;

Yamibuyの電子ギフトカードは、自営または第三者商品の購入に使用できます;

Yamibuyの電子ギフトカードには有効期限がなく、長期にわたって有効です;

Yamiの電子ギフトカードの金額は、複数回に分けて使用することができます;

Yamiの電子ギフトカードの業務規則の最終的な解釈権は、Yamiウェブサイトに帰属します。

返品・交換ポリシー

既に利用された電子ギフトカードは返金不可です。

販売元: Love Reading@CHINA

サービス保証

Yami $49以上で送料無料
Yami 最高のアフターサービス
Yami 米国本土から発送

配送情報

  • アメリカ

    スタンダード配送料 $5.99 (アラスカ、ハワイを除く)、最終価格が $49 以上で送料無料

    地方発送 $5.99 (カリフォルニア、ニューヨーク、ニュージャージー、マサチューセッツ、ペンシルベニア、上記州の一部地域); 最終価格が $49 以上で送料無料

    2 日以内の配送 (アラスカとハワイを含む) は送料 $19.99 からです

返品・交換ポリシー

商品到着後30日以内であれば返品が可能です。 返品される商品は、購入時の請求書の原本を含む、元の梱包のまま新品である必要があります。お客様の費用負担で製品を返品してください。

Love Reading@CHINAによって販売します

サービス保証

Yami $以上の店舗間注文: 送料無料
Yami 30日間返品・交換保証

Yami-中国集荷倉庫

Yamiが中国から厳選し、各優秀店舗の商品をYami中国統合センターに集めて、パッケージをまとめて一度に国際郵送でお客様の住所までお届けします。店舗間で$69以上になれば、送料無料になります。複数の販売者が提供する幅広い商品から選び、店舗間送料無料か低い送料を手軽に楽しめます。

返品・交換ポリシー

30日以内の返品・交換保証を提供します。商品は未使用の元のパッケージに入れられ、購入証明書が添付される必要があります。商品の品質上の問題、間違った配送、または配送漏れなど、販売者によって引き起こされたミスについては、返金処理されます。その他の理由による返品・交換の送料はお客様ご負担となります。すべての商品は長距離を輸送するため、内部品質に影響しない簡易包装のプレスや摩耗等が発生する場合、返品・交換は致しかねます。

配送情報

Yami 中国集荷 Consolidated Shippingの送料は$ 9.99 ($69以上のご注文は送料無料)

中国の販売業者は、ご注文後 2 営業日以内に商品を配達します、すべての荷物は Yami 中国集荷センターに到着し (特別な状況および中国の特定法定休日を除く)、そこで荷物は混載され、 UPSで米国に配送されます。中国から米国への UPS の平均配達時間は約 10 営業日で、直送の追跡番号に基づいていつでも追跡できます。感染拡大の影響で、現在の物流は約5日遅れる可能性があります。パッケージには顧客の署名が必要です。署名されない場合、パッケージが紛失するリスクはお客様が負うことになります。

Love Reading@CHINAによって販売します

サービス保証

送料無料
中国発送

配送情報

Ground Shipping送料$0($1以上のご注文は送料無料になる)


EMS(A/H)送料$0($1以上のご注文は送料無料になる)


Standard shipping送料$5.99($49以上のご注文は送料無料になる)


Seller will ship the orders within 1-2 business days.

Yamiポイント情報

すべての商品は、 Yamibuy.com のプロモーションまたはポイント イベントの対象外となります。

返品・交換ポリシー

商品到着後30日以内であれば返品が可能です。 返品される商品は、購入時の請求書の原本を含む、元の梱包のまま新品である必要があります。お客様の費用負担で製品を返品してください。

Yami

Yamiアプリをダウンロードします

トップに戻ります

おすすめアイテム

ブランドについて

I READING

为您推荐

Yami
欣葉
2种选择
欣叶 御大福 芋头麻薯 180g

周销量 600+

$1.66 $1.99 83折
Yami
欣葉
2种选择
欣叶 御大福 芋头麻薯 180g

周销量 600+

$1.66 $1.99 83折
Yami
欣葉
2种选择
欣叶 御大福 芋头麻薯 180g

周销量 600+

$1.66 $1.99 83折
Yami
欣葉
2种选择
欣叶 御大福 芋头麻薯 180g

周销量 600+

$1.66 $1.99 83折
Yami
欣葉
2种选择
欣叶 御大福 芋头麻薯 180g

周销量 600+

$1.66 $1.99 83折
Yami
欣葉
2种选择
欣叶 御大福 芋头麻薯 180g

周销量 600+

$1.66 $1.99 83折

レビュー{{'('+ commentList.posts_count + ')'}}

商品レビューを書いて、他のユーザーを助ける最初の人になりましょう。

レビューを書く
{{ totalRating }} レビューを書く
  • {{i}}星

    {{i}} 星

    {{ parseInt(commentRatingList[i]) }}%

Yami Yami
{{ comment.user_name }}

{{ showTranslate(comment) }}非表示にします

{{ strLimit(comment,800) }}すべて見る

Show Original

{{ comment.content }}

Yami
すべてを表示します

{{ formatTime(comment.in_dtm) }} 購入済み {{groupData}}

{{ comment.likes_count }} {{ comment.likes_count }} {{ comment.reply_count }} {{comment.in_user==uid ? __('Delete') : __('Report')}}
Yami Yami
{{ comment.user_name }}

{{ showTranslate(comment) }}非表示にします

{{ strLimit(comment,800) }}すべて見る

Show Original

{{ comment.content }}

Yami
すべてを表示します

{{ formatTime(comment.in_dtm) }} 購入済み {{groupData}}

{{ comment.likes_count }} {{ comment.likes_count }} {{ comment.reply_count }} {{comment.in_user==uid ? __('Delete') : __('Report')}}

関連するコメントはありません~

レビュー詳細

Yami Yami

{{ showTranslate(commentDetails) }}非表示にします

{{ strLimit(commentDetails,800) }}すべて見る

Show Original

{{ commentDetails.content }}

Yami
すべてを表示します

{{ formatTime(commentDetails.in_dtm) }} 購入済み {{groupData}}

{{ commentDetails.likes_count }} {{ commentDetails.likes_count }} {{ commentDetails.reply_count }} {{commentDetails.in_user==uid ? __('Delete') : __('Report')}}

最低でも単語一つを入力してください

コメント{{'(' + replyList.length + ')'}}

Yami Yami

{{ showTranslate(reply) }}非表示にします

{{ strLimit(reply,800) }}すべて見る

Show Original

{{ reply.reply_content }}

{{ formatTime(reply.reply_in_dtm) }}

{{ reply.reply_likes_count }} {{ reply.reply_likes_count }} {{ reply.reply_reply_count }} {{reply.reply_in_user==uid ? __('Delete') : __('Report')}}

最低でも単語一つを入力してください

キャンセル

これまでのコメントは以上です!

レビューを書きます
商品評価

コメントをお願いします

  • 素敵なユーザーネームは、あなたのコメントをより人気のあるものにします!
  • ここでニックネームを変更すると、アカウントのニックネームも同じに変更されます。
商品レビューをありがとうございます。
あなたの素晴らしいレビューは私たちのコミュニティがより良いアジア商品を見つけるのに役立ちます。

通報します

キャンセル

本当にレビューを削除してもよろしいですか?

キャンセル

I READING

すべて見る

過去に閲覧した商品

ブランドについて

I READING