★人類学者の項彪は、自身の個人的な経験から出発し、現在の若者の精神的ジレンマに応え、1980年代、階級流動、大学教育、国家とポピュリズム、中国人意識などの社会問題への新たな答えを追求する★二世代学者らによる、5 年にわたる長い対話を完了し、思考トレーニングのサンプルを提供するのに 3 年かかりました。
製品の特徴
編集者の選択
- 素朴で賢明な人類学者、熱心で忍耐強い若い学者、北京、オックスフォード、温州、杭州、上海を含む5か所にまたがり、3年間にわたる議論が始まった。
Xiang Biao教授は、Shandu編集長のWu Qiに、自身の個人的な考えの形成、人類学者としての経験、モバイル世界に対する見解、そして中国人学者の不安について初めて語った...幼少期、青年期、大学時代、「浙江村」、就職後の英国、シンガポール、オーストラリアなどでの生活と研究体験を、驚くべき率直さとオープンさで対話を可能にしながら、その軌跡をたどりました。現場を訪れ、直面する社会環境を理解し、個人的な選択をします。
- 難解な理論の霧を晴らし、実体験から出発し、今日の世界を問いかける、これは現代にふさわしい対話である――。
この対談は、学術的な思想や研究結果を概観するものではなく、抽象的な概念や空虚な言葉に頼らず、質問に答え、率直な言葉で現代社会に広く響く様々な問題に触れていきます。同時に、私たちの習慣的な怠惰な思考を修正するために、学術レベルでの拡張的な議論を継続的に導入します。トピックには、1980 年代の回想、若者の追悼、個人的な危機、愛と人間関係、北京大学の若者、大学と教育、階級の流動性、周縁と中心、国家とポピュリズム、仲介者としての人類学、共通の理想、グローバリゼーション、人々が含まれます。 …の再現
- 情報過多で混乱する社会において、私たちは対話の精神を提唱し、「自分を手段とする」ことで自分自身の神話を打ち破る——
この本は、二人の対話者の間で思考、洞察、感情が自然に流出する美しい対話形式を示し、正直さ、好奇心、感性をもって他者を理解し、自分自身を明らかにする方法を示しています。項彪教授は自分自身について語る一方で、自分の欠点、危機、不安にも向き合い、学習、研究、そして生活の問題に真に向き合った。本書の編集過程において、私たちは会話の流れと、多くの話された言葉の元の外観さえも保存することに最善を尽くし、首都空港のコーヒーショップでの二人の著者の会話をある程度まで復元したいと考えています。オックスフォードの芝生の上、温州の路上でのシーン。
- 山州省001は、2020年という特別な年に、新世代の知識人に新たな招待状を送ります——
これは今後も続く継続的な対話です。著者はまた、この会話で議論されたトピックがより多くの読者の疑問を呼び起こし、人々の表現意欲と熱意を刺激し、新たな「対話」ラウンドに参加することを望んでいます。あなたが考えながら生きる意欲があり、自分の内面を探求する意欲があり、周囲の人々に興味があり、変化する外の世界について疑問を持ち、複雑な可能性の中から自分の意見を見つけたいと熱望している限り、この小さなことは、本は、あなたの想像力と行動力を発揮するための出発点になるかもしれません。
簡単な紹介
北京大学、オックスフォード大学、温州大学、杭州大学、上海大学にまたがる 2 世代にわたる北京大学の人々が、この対話を完了するまでに 3 年かかりました。項彪教授の個人的な経験から出発し、過去半世紀にわたる中国社会の変化の考察、知的コミュニティ、グローバリゼーションとポピュリズム、人類学の方法論などのテーマを含む、自身を超えた一連の問題を追求しています。この本は会話の記録を提供するとともに、問題を検討し、自己増殖の傾向の中で自分自身をどのように位置付けるか、そしてグローバル化の時代に自分の周囲に中小企業を創造的に構築する方法など、思考を実践する方法も提供します。 、思考が囚われている社会で、壮大な命題にどう答えるのか。
著者について
Xiang Biaoは1972年に浙江省温州市に生まれました。1995年に北京大学社会学部で学部を修了し、1998年に修士号を取得し、1998年に英国のオックスフォード大学で社会人類学の博士号を取得しました。 2003年。彼は現在、オックスフォード大学の社会人類学の教授であり、ドイツのマックス・プランク社会人類学研究所の所長を務めています。著書に『国境を越えたコミュニティ:北京「浙江村」の生活史』、『グローバル・ボディー・ハンティング:世界の情報産業とインドの技術労働』など。
「Dandou」編集長のウー・チー氏は、「ACROSS」と「Southern People Weekly」の元記者で、北京大学ジャーナリズム・コミュニケーション学部を卒業した。 『ザ・ファイア・ネクスト・タイム』の翻訳家。
目次
対話の精神を再構築するⅠ
PrefaceSelf はメソッド001です
北京インタビュー 2018.3
インタビュー前013
子供の頃の写真016
80年代030
北京大学青少年の不安040
「浙江村」を学ぶ055
若者の追悼069
エッジとセンター074
個人的な危機 089
グローバリゼーションと反グローバリゼーション096
1980 年代を利用して 1080 年代を批判する 106
批判とは何か 114
理解するための知識 125
オックスフォードのインタビュー 2018.8
面接前135
オックスフォードメモリー 139
距離と即時性150
人類学サークル 159
ノンフィクション執筆 165
学者は天職ではない 173
国家とポピュリズム 179
シンガポール啓蒙 189
「統合」コミュニティ 193
国境を越えた自己矛盾のない小さな世界200
大学は例外を探すべきである 204
問題となる個人的な経験 211
新しい研究 219
共通の理想 227
メソッド 230 としての従者
温州インタビュー 2018.12
面接前 239
人間の生殖 245
クラスモビリティのパラドックス 258
新しい言葉を探しています264
媒介としての人類学 272
従士についてまた話しましょう 281
エピローグ291
付録
項彪著作目録 293
インデックス 305
オンライン試し読み
(はじめに)対話の精神を再構築する
ロンドンの半地下の古本屋で、この本『イスラエルの未来のために』を買いました(イスラエルの未来のために)、尊敬される元首相で中東和平交渉の主導的提唱者であるシモン・ペレス氏と、元ジャーナリストでスパイ小説家のロバート・リテル氏との会話。ページが少し破れていて、青い表紙が少し色褪せていましたが、迷わず購入しました。 2002 年頃のことですが、私はどうすれば良いレポーターになれるか、また見知らぬ人とどのように会話するかについて悩んでいたのです。ファラージとウォレスは私の中に賞賛と畏怖の念を呼び起こしますが、私は彼らに従うことはできません。彼らは話している相手を追い詰めて返事をさせます。この場合、偉人の仮面や嘘が剥ぎ取られ、より真実の自分が現れるかもしれない。しかし、それはあまりにも舞台劇のようで、あまりにも凝縮されており、圧倒的に興奮しています。
ペレスの対話は別の次元を提供します。幼少期の成長からイスラエル建国への参加、六日間戦争や中東和平交渉に至るまで、幼少期の思い出、個人的に影響を受けた作家、政治との関わり、裏話などを語る。重大な決断のこと。これは私が望んでいた種類の対話です。質問はシンプルでありながら正確で、答えは非常に個人的でありながら非常に順応性があります。特定の歴史的状況に埋め込まれており、いつでも予期せぬ方向に導くことができます。個人的な考え、時代精神、そして多くの登場人物を巧みに織り交ぜています。
2年後、私はこの本を持ってエルサレムへ旅行しました。起伏に富んだ旧市街と混沌とした街路にいるとき、私はペレスの物語を思い出しました、それらの個人的な感情と歴史的洞察は、空気に浸透し、階段や窓格子に張り付いて、今この瞬間に私に話しかけているようでした。
私は長い間、この形式の会話が中国語圏でも同様に栄えることを期待していました。過去40年間の中国社会の大きな変革の中で、さまざまな分野で豊かな個性を持った傑出した人物が現れ、彼らの物語や思想は繰り返し問われるべきものであり、それによって初めて、この出来事がどのように起こり、どのような犠牲があったのかが理解できるのです。作った費用です。
残念ながら、この形式の対話は根付くことはありませんでした。人々は前へ走りたいあまり、先を検討する暇もなく、ありきたりな決まり文句に満足し、騒がしい声の中で大きな声を出し、自分自身のより繊細で個性的な声を認識することがほとんどありません。これには、正直で有益な話し手だけでなく、熱心で忍耐強い質問者も必要です。彼らは、個人的な考えのアンカーをしっかりと握りながら、異なる時間と空間を旅します。
この本『方法としての自分』は、長い間忘れていたこの期待を思い出させてくれます。この 300 ページの本は、多くの長い会話の結果であり、北京からオックスフォード、温州に至るまで、項彪氏は呉起氏に自身の個人的な考えの形成、人類学者としての経験、モバイル世界についての理解を語った。中国の学者の。
ペレスのような歴史上の人物ではありませんが、この短い本は「イスラエルの未来のために」と同じ魅力的な性質を共有しています。個人的な経験から始まり、より広い世界に到達し、急速に拡大する情報、出来事、出来事の全体像に到達します。登場人物の網目、考えやアイデアも個人の特徴をより明確にします。この二人の対話者は私が心から尊敬する友人であり同窓生であり、私たち三人は興味深い知的な反応を形成します。私が 1995 年に北京大学に入学したとき、項彪はすでに伝説的人物で、彼の痩せた顔と北京の「浙江村」に関する研究テーマを覚えています。なぜこの研究が重要なのかについてはわかりませんが、フェイ・シャオトンがこの研究に非常に前向きだったことだけは覚えています。 14年後、私はオックスフォード大学で初めて彼に会い、そこで芝生の上で午後中ずっと話をしました。具体的な内容はほとんど忘れてしまいましたが、私が最も印象に残っているのは、オックスフォードに初めて来たときの失語症のこと、インドとオーストラリアへの視察旅行、そして彼の驚くべき率直さと率直さでした。
ウー・チーは私の後輩です。 2009年頃、私は北京大学ジャーナリズム学院でカジュアルな公開授業をいくつか受講したのですが、そのクラスには特に優秀な学生が2人いて、そのうちの1人がウー・チーでした。数年後、彼は同僚となり、常に私を驚かせてくれる知的なパートナーになりました。
私は彼らと近くて遠い関係にあります。彼らは私よりも繊細で、正確で、深いといつも密かに感じています。私はこの小さな本がミニ古典になると誰よりも信じています、その理由は、そのアイデアや洞察だけでなく、対話の一形態、つまり他人を正直に、好奇心をもって、鋭く理解し、自己を明確にする方法を示しているからでもあります。 。これは人類学者による段階的な自己要約であり、心からの招待状でもあります。この本は、すべての読者を、私たちの世界をとても魅力的なものにする、終わりのない刺激的で疲れる会話に参加するよう誘います。
徐志遠
2020年5月9日