편집자의 선택
★'자금성 황혼'은 아카데미상 9개 부문을 수상한 영화 '마지막 황제'에 등장해 언급되었으며, 영화의 창의적인 청사진이기도 했습니다.
★중국현대사를 서양의 관점에서 보면 푸이의 자서전 『나의 전반부』와 상호 확인된다.
★일화의 대가인 고보유가 번역과 주석을 달며 원문을 다양한 관점에서 변증법적으로 해설합니다.
★200개 이상의 번역 주석과 100개에 가까운 일러스트레이션이 역사를 생생하게 복원합니다.
간략한 소개
존스턴은 중국에서 30년 넘게 거주한 진정한 '중국 전문가'다. 1919년부터 1924년까지 푸이의 영어교사로서 푸이가 겪은 일련의 우여곡절을 목격하고 참여했다. 이 "목격자 기록"에서 존스턴은 마지막 황제의 어린 시절부터 청년기까지의 삶의 경험에 대해 기록했을 뿐만 아니라 이를 사용하여 의화단의 반란부터 위안스카이가 선포한 황제, 장쉰의 복위, 풍위향의 의화단 사건까지 많은 주요 사건을 연결합니다. 반란 등. 현대 중국 역사.
번역가이자 주석가인 고보유(Gao Boyu)는 책에 언급된 각 인물의 삶과 풍습을 매우 잘 알고 있습니다. 책 전체는 두 개의 장과 다양한 번역 및 주석으로 구성되어 있으며, 숨겨진 역사의 많은 세부 사항을 알려주고 시대의 진실되고 생생한 모습을 우리에게 복원해 줍니다.
저자 소개
레지날드 플레밍 존스턴(1874-1938)
영국 스코틀랜드에서 태어났습니다. 그는 에든버러 대학교와 옥스퍼드 대학교 막달렌 칼리지에서 공부하고 문학석사 학위를 받았습니다. 1898년에 중국으로 보내졌다. 1919년 청나라 마지막 황제 푸이의 영어 교사로 고용됐고, 1924년 푸이가 궁궐에서 쫓겨난 뒤 더 이상 그 자리를 맡지 못했다. 그는 "유교와 현대 중국", "불교 중국", "자금성의 황혼" 등의 책을 집필했습니다.
고보유(1906-1992)
본명은 빙음(Bingyin), 진바이(玄白)라고도 하며 필명은 임희(臨熙), 진중허(秦忠貝), 문다야(文多屋) 등이다. 일화에 대한 지식으로 홍콩 문학계에 알려져 있습니다. 그는 영국에서 영문학을 전공했습니다. 중국으로 돌아온 후 그는 상하이에서 일했고, 항일 전쟁 중에 홍콩으로 돌아와 많은 신문에 칼럼을 썼고 잡지 "Dahua"를 창간했습니다. 출판된 작품에는 "Tingyu Tower"의 이름을 딴 5개의 컬렉션이 포함되어 있으며 "영국 사절의 건륭 방문 기록"과 "자금성의 황혼"을 포함한 번역 및 주석이 포함되어 있습니다.
멋진 서평
공황 속에서도 자세한 내용은 존스턴만이 알고 있었습니다. 요즘에는 자신이 경험한 것을 기록할 수 있는 사람들이 있는데, 다른 많은 사람들은 이를 이해할 수 없습니다. ——푸이
책 전체의 '드라마'는 내러티브와 토론의 결합으로 매우 특별하며 검증과 인용이 매우 능숙하고 훌륭합니다. ——리 아오
번역 주석은 짧은 에세이로 독립적으로 읽을 수 있습니다. 나는 이것이 Twilight in the Forbidden City의 중국어 번역본과 비교할 수 없는 것이라고 믿습니다 - 애서가 Jiang Deming
목차
머리말
청나라 황제와 '홍현황제'
1919년부터 1924년까지의 자금성
Yuqing Palace의 여러 마스터
황혼의 청나라 궁정
청나라의 뱀파이어 - 내무부
어린 용
복원주의자의 희망과 꿈
자금성에서 열리는 여러 가지 놀라운 이벤트
겁에 질린 작은 법원 인물 그룹
푸이는 단기 황제가 된 경험을 경멸한다
자금성에는 얼마나 많은 귀중한 보물이 있습니까?
용과 불사조의 기쁨
푸이는 자금성에서 탈출할 계획을 세웠다.
푸이의 탈출 계획을 주도한 감독
건복궁 화재부터 내시 해임까지
첫 번째 한 '내무부 장관'
푸이가 재난 구호를 위해 거액을 기부한 이유
두 왕조가 생애 마지막에 왕자와 손자를 만나는 비극과 희극
이화원 행정장관 표창을 받았습니다
광서가 투옥되었던 옥란당의 모습
Feng Yuxiang의 강제 투옥 직전의 자금성
Feng Yuxiang이 궁궐을 강제로 점령하는 장면
"폐쇄된 황제"는 "푸이 씨"가 된다
나에게 낙태를 강요한 사람들은 나를 '나쁜 놈'이라고 불렀다.
장작림과 풍위향은 청궁의 보물을 두고 서로 헤어졌다
푸이는 베이푸에서 지나가던 일본 영사관으로 도망쳤다.
외국어 교사의 '외로운 충성심'
많은 고난 끝에 황제가 되어 고향으로 돌아왔다.
멋진 책 발췌
두 개의 충돌 계정
번역자 주: 푸이의 자금성 탈출 계획은 《내 생애 전반기》에서도 언급되었는데 매우 이상했습니다. 푸이는 존스턴이 자신을 위해 이 계획을 생각해 냈다고 말했지만 존스턴은 책에서 자신이 말했다고 합니다. 목사님이 아프셔서 급히 상의해야 할 일이 있다는 사실을 목사님 부인이 알려 주셨는데, 존스턴은 목사님의 입에서야 그 사실을 알게 되었습니다. 이는 푸이의 말과 완전히 모순된다. 다음은 독자의 참고를 위해 Pu Yi가 녹음한 내용에서 발췌한 것입니다.
두 번째 단계는 자금성에서 비밀리에 탈출하는 것입니다. 내가 도시를 떠나 외국 대사관에 들어가면 거래가 성사될 것입니다. 중화민국의 왕자, 장관, 당국이 아무리 할 수 있는 것도 없을 것입니다. 이것이 가장 유용합니다. 지난 몇 년 동안 중화민국의 역사가 우리에게 준 지식입니다. 더 중요한 것은 나의 스승인 존스턴이 나를 위해 좀 더 구체적인 방법을 생각해 주셨고, 미리 준비할 수 있도록 공관총리인 네덜란드의 오덴코에게 연락해 달라고 부탁하셨다는 것이다. 장대사님은 민국 12년 2월에 이런 생각을 하셨습니다. 9개월 전, 제가 해외에 나가는 것을 반대하셨고, 시기가 좋지 않다고 생각하셨어요. (번역 참고: 존스턴은 푸이의 해외 출국을 결코 반대한 적이 없습니다. 그가 반대한 것은 영국 대사관을 이용해 푸이를 보호하고 그를 해외로 내보내는 것이었습니다.) 그가 이제 때가 왔다고 생각하는 이유와 동교민향의 장관들과 어떻게 논의했는지, 모르겠어요. 모르겠어요. 나는 그의 지도를 통해 많은 자신감을 얻었다. 나는 이것으로 충분합니다. 먼저 장관에게 대신해서 메시지를 보내달라고 부탁한 뒤 직접 오덴코 장관에게 직접 전화를 걸어 문제를 안전하게 처리하기 위해 푸지에를 직접 네덜란드 공사관으로 보내달라고 했습니다. 모든 것이 만족스러운 것으로 나타났습니다. Odenko는 나에게 전화로 약속했고 Pujie와 직접 합의했습니다. 그는 궁전까지 차를 운전할 수 없지만 Shenwu Gate 밖에서 나를 기다릴 것입니다. 내가 문에서 빠져 나갈 수 있는 한, 그는 전적으로 책임을 질 것입니다. 이제 우리는 궁전을 떠난 후 구체적인 날짜와 시간을 설정했습니다. 2월 25일 남은 문제는 신무문에서 어떻게 빠져나갈 것인가이다. 자금성의 상황은 이렇습니다. 내시 그룹이 나와 있습니다. 각 궁전 문마다 내시가 있습니다. 궁전 밖에는 경비 초소가 있고, 신우 문 밖에는 "성내 경비대"도 지휘합니다. 중화민국 보병사령관의 말입니다. "순찰대 여러분, 가장 중요한 것은 주변의 환관들과 궁문이라고 생각합니다. 이 레벨만 클리어된다면 문제는 크지 않을 것입니다. 너무 단순하다고 생각했던 것이 내시를 통할 수 있는 유일한 방법은 돈을 좀 쓰는 것뿐이었다. 돈을 받은 내시가 흔쾌히 고맙다고 해서 모든 준비가 다 된 줄 알았는데, 예상외로 예정 시간보다 한 시간쯤 일찍 돈을 받은 내시 중 한 명이 내무부에 이 사실을 알렸다. 양신전을 떠나기 전에 왕자가 궁궐의 모든 문에 대한 접근을 차단하라는 명령을 내렸다는 소식을 들었고, 자금성 전체가 계엄령에 걸렸습니다. 푸지에와 나는 그 소식을 듣고 심정수련전에 앉아 어안이 벙벙해졌다. 잠시 후 아버지가 화를 내며 오셨다. "들어봐, 들어봐, 너희 황제가 떠난다..." 당황한 표정을 보니 자기가 뭔가 잘못한 것 같았다. 나는 웃지 않을 수 없었다. 일어났다. . “그렇지 않아요.” 나는 웃음을 멈추고 말했다. "이건 안 좋은데, 이게 어떻게 좋을 수가 있어..." "그건 아니지!" 아버지는 푸지에를 의심스러운 눈초리로 바라보았고, 푸지에는 겁에 질려 고개를 숙였다. "그렇지 않아요!" 나는 여전히 말했다. 아버지는 몇 마디 중얼거리더니 내 '공범자'를 데려갔습니다. 그들이 떠난 후 나는 내시를 불러 누가 그 말을 했는지 물었습니다. 정보를 유출한 놈을 반쯤 죽여야 한다. 하지만 물어볼 수도 없고, 사무실에 조사를 요청할 수도 없어 혼자 부루퉁해져야만 했습니다. ...다음날 나는 존스턴을 만났고 그에게 불평했습니다. 그는 나에게 몇 마디 위로를 주며 당분간 이런 일들은 생각하지 말고 좀 더 현실적으로 자금성을 먼저 정리하는 것이 좋겠다고 말했다. ... 당시 나는 그가 나중에 책에서 이 탈출에 대해 썼을 때 실제로 자신을 그것과 아무 관련이 없고 적으로 묘사했다고는 상상도 하지 못했습니다.
푸이가 이렇게 말했고, 존스턴도 같은 말을 했다.사건이 있은 지 10년 후 존스턴이 이 책을 썼을 때 기억력에 문제가 있었던 것인지, 아니면 푸이가 30년 만에 『내 인생의 전반부』를 썼을 때 기억력이 나빴던 것인지도 모른다. -5 년 후? . 증거를 찾고 싶다면 Johnston이 Odenko가 그에게 쓴 편지를 아직 가지고 있거나 Odenko도 "회고록"이나 자서전을 썼다는 것입니다. 또한 푸이가 판지동의 메모를 받아 적은 "마지막 황제의 비밀 이야기"에서는 다음과 같이 말했습니다.
푸이는 펑위샹(Feng Yuxiang) 장군이 1924년 궁궐을 강제로 강압하기 2~3년 전에 이미 두 번이나 자금성을 탈출해 외국으로 가서 변화를 관찰하려고 시도했지만 실패했다고 나에게 주저 없이 인정했습니다. 처음으로 영국 유학을 계획했지만, 푸이는 포기하지 않았다. 그는 한때 자금성에서 비밀리에 탈출하기 위해 그의 이복형 Pujie (나중에 "두 번째 Master Jie"로 알려짐)와 논의했습니다. 그러다가 당시 베이징 주재 외국대사관의 도움을 받아 영국으로 유학을 떠났다. 푸이는 존스턴 영어 선생님이 동의한 후 그에게 방법을 찾아보라고 했다고 말했습니다. 존스턴은 베이징 주재 외무장관인 네덜란드 오덴코 장관에게 물어봐야 한다고 말했다. 그래서 푸지에가 직접 장관에게 전화를 걸어 요청을 했고, 대답은 그를 데리러 차를 보내라는 것이었습니다. Jie 씨가 문으로 와서 요청을 했고 동의했습니다. 잘못은 차에 있습니다. 공사관이 보낸 차량은 자금성 밖에만 주차할 수 있었습니다. 도시에는 "경비원", 즉 궁궐 경찰이 곳곳에 배치되어 있습니다. 이 경비병들은 내무장관의 소관이었지만 푸지에의 아버지는 내무장관 이하에 대해 막강한 권력을 갖고 있었다. 그러므로 푸이가 사소한 일을 정리하고 품위있게 궁궐을 떠나려 한다면 분명 큰 어려움을 겪게 될 것이며, 이기심과 당면한 이익을 위해 이미 그의 유학에 반대한다는 뜻을 밝힌 바 있다. 푸이가 실패한 후, 그는 푸지에와 상의하여 궁궐 북서쪽 모퉁이에 있는 작은 문으로 도망갔고, 나중에 자금성 북쪽 연회각 서쪽에서 이 작은 문을 발견했습니다. 그러나 이 탈락은 누출로 인해 중단되었습니다. 짐을 정리하고 근처 내시들에게 돈을 나눠주던 중 뜻밖의 소식이 흘러나왔다. 그 결과 Zaifeng은 궁전의 모든 문을 엄격히 닫고 출입을 일시적으로 차단하도록 명령했습니다.
서문/서문
청나라의 마지막 황제 푸이는 40여년 전 자금성에 있을 때 스코틀랜드인 레지널드 플레밍 존스턴을 영어 교사로 고용했습니다. 이 "황실 교사"는 초기에 에든버러 대학에서 공부하고 나중에 옥스퍼드 대학에 가서 문학 석사 학위를 받았습니다. 그는 광서 24년(1898)에 동방에 와서 동방에 복무했으며, 처음에는 영국 홍콩 당국에 복무했으며, 홍콩 총독부 서기와 식민 서기 보좌관을 역임했다. 1904년부터 1917년까지 그는 영국 정부에 의해 임대 웨이하이웨이에 임명되어 최고 경영자가 되었습니다. 존스턴은 20년 동안 극동 지역의 중국인과 소통해 왔으며 유창한 베이징 사투리를 구사하고 중국 고전 문학도 읽을 수 있었으며 중국 불교와 유충에 대해서도 깊이 있는 연구를 했다고 한다. 사람들은 그를 '차이나 핸즈'라고 부르며 자신감이 넘친다.
Johnston이 "Xuantong 황제"의 영어 교사로 고용된 경험은 그의 저서 "Twilight in the 자금성"에 자세히 설명되어 있습니다. 푸이에 따르면 존스턴이 교사로 온 날은 중화민국 8년(1919년) 3월 4일이었고 외무장관 접견식을 이용했는데 어떤 장관의 소개를 받아 존스턴이 교실에 끌려왔다. 위칭궁. 이때 "현통황제"는 "왕위"에 높이 앉아 있었고, 존스턴은 군주와 장관으로서 자신의 "황제"에게 세 번 절을 한 후, 그의 "황제"가 일어나 주인과 악수를 나누었습니다. 주인은 다시 절을 하고 목사들에게 Johnston과 함께 퇴장할 것을 소개했습니다. 잠시 후 Johnston은 다시 Yuqing Palace에 소개되었으며 이번에는 "황제"가 주인에게 절을했는데 이는 주인 소개로 간주되었습니다.
이 외국인 교사도 중국 봉건 시대의 비법을 배워 황제로부터 포상을 받는 것을 최고의 영예로 삼았습니다. "현통 13년"(1921)에 푸이가 있을 때 존스턴의 지위를 높이고 "장수"하기 위해 시스템", "2등급 왕관"을 받은 Johnston은 너무 기뻐서 잠을 이루지 못했습니다. 그는 재빨리 누군가에게 자신을 위한 "감사 편지" 초안을 작성하도록 요청하고 이를 "황제"에게 정중하게 건네주었습니다. 기사는 다음과 같이 말했습니다. "존스턴님, 무릎을 꿇고 감사를 표했습니다."
하늘의 은총: 현통 13년 12월 13일, 황제가 칙령을 내렸다: 존스턴은 영어를 가르쳤다.그는 3년 동안 게으름을 피웠고, 그에게 특혜를 주어 2급 모자를 주었다. 평소대로 계속 가르치셨고 밍크 코트도 입으셨습니다. 이 말을 듣고 정말 감사했습니다.
저는 황제의 은혜에 대해 정중히 머리 숙여 감사의 말씀을 전하고 싶습니다.
푸이는 "2등 정대"를 얻은 후 곧 그에게 다시 "더 높은 대우"를 주고 "1등 정대"를 주었고 실제로는 1등 장관으로 승진했습니다. 나는 베이징에 있을 때 Chen Baochen이 그의 집에서 Johnston에 관한 흥미로운 이야기를 하는 것을 들었습니다. 그는 다음과 같이 말했습니다: Johnston은 "2등급 Dingdai"를 받은 후 즉시 청나라의 공식 유니폼을 맞춤 제작했습니다. 그가 처음 청나라 장관으로 분장했을 때는 정말 웃겼다. 그는 파란색 가운과 서양식 바지를 입고 있었습니다. 붉은색 술이 달린 왕관과 진주를 가슴에 늘어뜨린 그녀는 여전히 목에 서양인들이 흔히 볼 수 있는 흰색의 뻣뻣한 칼라를 착용하고 있으며, 더욱 웃음을 주는 것은 영국식 가죽신을 신고 있다는 점이다. 오히려 그는 Qian Muzhai에 비견되는 청과 영 왕조를 결합한 '두 왕조의 지도자'가되었습니다. 존스턴은 나중에 이것이 농담임을 알고 전문가에게 옷을 입히고 실제 청나라 관리인 척 해달라고 부탁했는데, 이 모습을 찍은 사람들이 수십 명이나 됐다.
Johnston은 자금성에서 공부하러 갔으며 Ding Si (1917)가 복원 된 후 그의 "황제"가 언젠가 Dragon Court로 돌아올 수 있기를 정말로 바랐습니까? 이 점에 관해서는 그 사람도 이런 사고방식을 가지고 있지 않을까 싶습니다. 제국 체제의 위엄에 집착하는 사람이 자신의 제자가 다시 '황제'가 되는 모습, 스스로 '황제의 스승'이 되는 모습, 심지어 '영웅의 재현'까지 보는 것은 얼마나 기쁜 일이겠는가! 따라서 푸이가 자금성에서 쫓겨난 후, 청소위원회 인원은 양신전에서 문서를 확인하던 중 일부 문서가 존스턴의 궁궐 복원 음모와 관련이 있음을 발견했습니다.