푸단의 시 수업이 인기를 끌고 있어요! 루오 선생님의 시 이야기를 들으면 늘 코가 아프고 마음이 따뜻해집니다! Zhang Xinxin과 Wang Anyi가 추천합니다! (Duke Sanquan 고전 도서관)
푸단대학교 박사 지도교수이자 Cihai 편집위원인 Luo Yuming의 신작! 푸단대학교에서 찾아보기 힘든 시 수업! 『시경』의 초자부터 당시, 송시에 이르기까지 가장 대표적인 고전시를 시 속의 삶의 상황을 복원하고, 인간의 영원한 본성을 심오하게 표현하고 있다. 2색 내부 텍스트. 리더판다 준이 프로듀싱한 작품
제품의 특징
편집자의 선택
- 루오 선생님의 고대시에 대한 이야기를 들으면 항상 코가 아프고 마음이 따뜻해집니다!
- 이전에 들어본 적이 있는 시를 사용하고, 한 번도 생각해 본 적이 없는 것에 대해 이야기합니다.
- 푸단 특별한 인기교수님! 추월하다 뜨거운 시 수업!
- 왕안이가 서둘러 듣고 있다 교수님의 보물, 푸단 학생 잡기가 힘들어요 시 수업!
- Luo Yuming 선생님의 수업을 들었는데, 수강할 때마다 자리를 놓고 싸워야 했고, 바닥에는 사람들이 가득했습니다. ——왕 안이
- Luo Yuming 선생님은 마치 모든 일이 우리 사이에서 일어난 것처럼 노래하고, 울고, 말하고 웃고, 죽은 역사와 인물을 생생하게 부활 시켰습니다.
- 뤄 선생님의 "고대 시 수업"만큼 책을 펼칠 때마다 마음에 와닿는 책은 없습니다.
- 우아한 2색 텍스트, 편안한 레이아웃, 고대 시의 분위기를 그대로 느낄 수 있는 몰입형 경험! 80g 세쿼이아 고급 용지로 뒷면이 벗겨지지 않고 매끄럽고 깨끗합니다.
- 고전읽기 3원, 완벽한 소개와 해석!
간략한 소개
『고대 시 수업』은 나유밍 선생님이 다년간 가르쳤던 『고전 시 입문』 강좌를 바탕으로 편찬되었으며, 그의 해설에는 독자와 시인 사이에 시공간적 거리가 없고 그들은 그 자리에 서 있다. 삶, 독자들은 시를 이해하면서 자신만의 삶의 과정을 느끼고, 삶의 불안을 치유할 수 있다. 그 언어는 장난스러울 수도 있고, 유머러스할 수도 있고, 예리하고 심오할 수도 있는데, '설교'라는 느낌은 전혀 없고 오직 깊은 고민만이 독자들에게 깊은 울림을 줍니다.
『시경』의 추시부터 당시, 송시에 이르기까지 21개의 치유 시 수업은 대표적인 고전시를 활용하여 고대 시의 삶의 상황을 복원하고 영원한 인간 본성을 깊이 표현합니다.
이 책을 펼치면 루오 선생님의 지도 아래 쉽게 시의 깊은 곳으로 들어가 마음 깊은 곳으로부터 감동을 받을 수 있습니다!
《용화이·71》: 불안은 부정적인 것이 아니라 삶에 대한 예민함이다
삶은 죽음을 향한 불안으로 가득 찬 과정이다. 이는 루안지의 시적 표현이자 쇼펜하우어 철학의 표현이다. 사람들은 때로 삶의 불안, 어두움, 절망을 바라보는데, 그것을 순전히 부정적인 현상으로만 이해할 수는 없습니다. ——이 책의 159페이지
『봄강 달밤』: 세상이 아름다운 것은 바로 내가 여기에 있기 때문이다
강 위의 달은 누구를 기다리고 있나요? 모두가 이 세상을 기다리고 있다. 세상이 의미 있는 이유는 자신만의 방식으로 세상을 이해하기 때문이다. 누구나 자신만의 방식으로 세상에 의미를 부여한다. 강 위에 떠 있는 달을 보면 '나야말로 달이 기다리고 있는 사람이 바로 나다'라고 생각할 수 있다. ——이 책의 212페이지
진세: 과거는 꿈 같지만 과거의 아픔은 현실이다
인생은 꿈과 같지만 인생의 고통은 현실적이고 심오하며 잊혀질 수 없습니다. 이제 Li Shangyin에게 책임을 묻지 말고 자신에게 책임을 물으십시오. 당신의 과거에 대한 기억은 이제 유령처럼 영묘합니다. 그러나 지난 일들에 남겨진 아픔과 슬픔은 꿈에 새겨지지 않고 마음속에 새겨져 있습니다. ——이 책의 271페이지
저자 소개
뤄유밍(Luo Yuming)은 푸단대학교 중국학과 박사과정 지도교수이자 츠하이(Cihai) 편집위원, 중국고전문학 편집장이다. 주로 중국 고대문학의 교육과 연구에 종사하고 있다. 유머러스하고 활발한 강의 스타일로 인해 대다수의 학생들에게 깊은 사랑을 받고 있으며 위진 왕조의 유명 인사와 같으며 바둑과 차와 술을 좋아합니다.
Luo Yuming은 시의 예술적 개념을 강조하고 시의 의미를 탐구하는 데 능숙하여 사람들이 고대 시에 내재된 신선함을 더 쉽게 경험할 수 있도록 해줍니다. 그는 개인의 삶의 경험을 풍부한 지식과 문화에 접목시켰고, 구체적인 문학 작품을 통해 죽은 역사와 인물을 부활시켜 노래하고, 울고, 말하고 웃으며, 마치 모든 일이 우리 사이에서 일어난 것처럼 생생하게 재현했다.
나는 실생활에서 문학의 가치를 과장할 생각도 없고, 전통문화를 수호하는 것을 나의 의무로 삼은 적도 없으며, 단지 개인적인 경험을 토대로 말하고, 불안하고 불안할 때 가끔 돌아가는 것이 좋다고 느낀다. 문학으로 돌아가 시적인 분위기로 돌아갑니다. ——루오 유밍
목차
프롤로그
001
강의 1 "시경"과 추자
013
섹션 1 "아가서"
015
섹션 2 추자(Chu Ci)와 굴원(Qu Yuan)
063
2강 한나라 시
083
섹션 1 "개하의 노래"와 "대풍의 노래"
085
섹션 2 한웨푸
093
섹션 3 "19개의 고대 시"
119
3강 위진시(魏晉朝)
131
제1절 조조와 조지
133
제2절 완기와 정시의 시
147
제3절 진송시대 도연명과 사령운
161
4강 남조시의 형식추구
185
제1절 시 발성 과정
187
제2절 시의 구조와 형식의 형성과정
193
제3절 시문의 분화과정
200
5강 당나라 시
205
제1절 기연의 기고시풍의 특징
207
제2절 짜얀기곡의 시적 특징
216
제3절 칠자절의 시적 특징
222
제4절 오자절구의 시적 특징
230
제5절 오자시의 시적 특징
241
제6절 7자 운시의 시적 특징
252
6강 단어의 진화
275
섹션 1 단어의 형성
277
섹션 2: 당나라 후기와 오대(五代)
283
제3절 송대문학에서 시와 가사의 구별
298
송나라 제4절 자
301
언론 논평
- 장신신(푸단대학교 중국어학과 교수): 루오위밍 선생님의 수업은 학기 시작부터 끝까지 꽉 차 있습니다. 그는 개인의 삶의 경험을 풍부한 지식과 문화에 접목시켰고, 구체적인 문학 작품을 통해 죽은 역사와 인물을 부활시켜 노래하고, 울고, 말하고 웃으며, 마치 모든 일이 우리 사이에서 일어난 것처럼 생생하게 재현했다.
- 옌홍(작가): 나에게 가장 큰 영향을 준 사람은 뤄위밍(羅玉) 선생이다. 강의를 할 때 위(魏)나라와 진(晉)나라의 선비다운 예민하고 다루기 힘든 감각이 있으며, 대화의 덜 진지한 부분에도 그 본질이 반영되는 경우가 많다. 이런 평론 방식은 선배 문단 청년들이 만들어낸 고정관념을 없애는 데 도움이 됐고, 지금까지 나는 너무 형식적인 토론을 좋아하지 않고 샤오리의 날아다니는 칼 스타일에 매료됐다.
- 차핑추(푸단대학교 중국학과 교수): 현대 인본주의적 사고사조 속에서 문학사관과 현대 정신분석, 문자비평, 수용미학의 성과를 바탕으로 고전해석을 중시하며, 미시적 경험적 증거와 거시적 결론을 결합하고 문학사를 통합하는 것 인간 본성의 정신사에 대한 고찰은 인간 본성의 정신사에 대한 조사와 통합되어 문학사 글쓰기는 단지 미학에 대한 진지한 해석이 아닙니다. 인문학자들의 현실적 연구 스타일과 현실적 관심을 반영하여 현재의 정신적, 미학적 담론에 적극적으로 개입하는 것입니다. .
온라인 평가판 읽기
"진세" (축약)
"황금 하프에는 이유 없이 50개의 현이 있고, 각 현과 하나의 기둥은 나의 좋은 시절을 생각나게 합니다." "황금 하프에는 이유 없이 50개의 현이 있습니다." 이 문장에 대해서는 많은 사람들의 해석이 매우 이상하다고 생각합니다. '진세'는 화려한 세라는 뜻이다. 소위 "브로케이드"는 단순히 매우 아름답게 장식되었음을 의미합니다. '도발되지 않은 50개의 현'은 사람들을 의심하게 만들고, '도발되지 않은 50개의 현'이라고 했으니 '50개의 현'은 비정상이다. 그래서 어떤 사람들은 이 하프의 현이 스물다섯 개라고 하는데, '도발되지 않은 오십 현'은 줄이 끊어져 아내가 죽었다는 뜻이므로 이 시는 아내를 추모하는 것입니다. 사실, 고대 하프에는 50개의 현이 있었습니다. 이 설명을 듣고 나면 시는 극도로 어리석어진다. 우리가 글이나 시를 쓸 때 가장 큰 금기 사항 중 하나는 '얕은 것을 설명하기 위해 심오한 것을 사용하는 것', 즉 자신의 천박함을 감추기 위해 문장을 아주 깊게 쓰는 것입니다. 위의 설명을 따라 <진세 50줄>을 이해한다면, 얕은 뜻을 기술하기 위해 심오한 본문을 사용한 전형적인 예이다. 문제는 이 "도발되지 않은" 문제에 있습니다. 지금은 이에 대해 이야기하지 말고 계속 읽어보겠습니다.
"문자열 하나 열 하나 중국 연도가 누락되었습니다." 이 진세의 "문자열 하나 열 하나"에는 무엇이 관련되어 있습니까? 우리의 아름다운 젊음이자 아름다운 과거인 '화니안(Hua Nian)'을 담고 있습니다. 즉, 이 진세를 집어 들면 이 진세는 '화년'과 연결되는 것입니다. 이 하프는 악기이며, 이 악기 또는 한때 연주되었던 음악의 일부는 우리 삶의 과거 사건과 연결되어 있습니다. 우리가 "중국의 해"를 생각할 때, "중국의 해"가 이미 여기에 있고 우리에게서 멀리 떨어져 있다는 것은 의심의 여지가 없습니다. 그렇다면 "무상"이란 무엇입니까? '화니안'이 아무 이유 없이 사라졌다는 뜻이겠죠? 왜 이유 없이 떠났다고 할까요? 사람은 이유 없이 죽고, 사람은 이유 없이 살기 때문이다.사람은 이유 없이 살고, 이유 없이 늙고, 이유 없이 죽는다. 그래서 그가 이 진세를 북으로 치면서 묻고 싶었던 것은 '화년'은 어디로 갔느냐는 것이었습니다. 왜 더 이상 "Hua Nian"이 없습니까? 삶은 이유 없는 삶이고 죽음은 이유 없는 죽음이라는 것을 이해할 수 있다면, "비단 오십 줄은 이유 없는 것"이라는 말을 이해할 수 있을 것인데, 이 말은 매우 깊은 감정입니다.
"장성의 새벽꿈은 나비에 사로잡혀 있고, 황제의 봄의 마음은 뻐꾸기에 받쳐져 있다." 다음 네 가지 비유가 연달아 사용되면서 혼란스러워지기 시작한다. 하지만 이런 흐릿함은 너무 흐릿해서 구별이 불가능하다는 뜻은 아닙니다. 그 안에 있는 정보 요소 중 일부는 여전히 매우 명확하지만 이를 완전히 연결할 수 있는 방법은 없습니다. "장승이 나비꿈을 꾸었다"는 장주의 나비꿈 이야기이며, 중국문학에서 가장 유명한 꿈 이야기이기도 하다. 이 이야기는 "장자: 사물의 평등"에 있습니다. 『사물평등론』은 수많은 진실을 깊이 있게 이야기하고 있으며, 이야기의 마지막에는 장자가 나비를 꿈꾸는 이야기가 나온다. 일어나, 그는 여전히 Zhuangzi였습니다. 그러다가 장자가 나비가 되는 꿈을 꾸었나, 아니면 나비가 장자가 되는 꿈을 꾸었나? 나비는 진짜인가요, 아니면 Zhuang Sheng이 진짜인가요? 이 이야기는 무엇을 의미합니까? 『사물평등』에는 이렇게 적혀 있습니다. 내가 한 말은 아마 잠결에 한 말이었을 것입니다. 우리는 종종 인생이 꿈과 같다고 말하는데, 인생의 일부는 현실이고 일부는 꿈이라고 설명하겠습니다. 그러나 우리가 현실이라고 생각하는 것이 현실이 아닐 수도 있고, 꿈이라고 생각하는 것이 꿈이 아닐 수도 있습니다. 장자가 말한 가장 강력한 문장은 다음과 같습니다. 인생이 꿈과 같다고 말할 때 우리가 하는 말은 여전히 꿈속에서 말하고 있습니다. 우리는 꿈에서 "인생은 꿈과 같다"고 말했습니다. 이는 인생이 불확실하고 파악할 수 없다는 것을 의미합니다. "Zhuang Sheng은 꿈에서 나비에 집착했습니다"라는 말은 정확히 무엇을 의미합니까? 위에서 아래로 밀었는데 '화니안'과 관련이 있는 것 같은데, '화니안'의 과거 사건으로 인해 그의 인생이 꿈 같았던 것 같다.
다음의 암시는 "황제의 봄심은 뻐꾸기에 맡겼다"에 해당한다. "왕디(Wangdi)"는 고대 슈(Shu) 왕국의 전설적인 군주입니다. 그가 죽은 이유에 대해서는 두 가지 기록이 있는데, 하나는 목사의 처와 바람을 피웠다가 부끄러워 죽었다는 것이고, 또 다른 전설은 그가 나중에 정치적으로 실패하여 죽었다는 것이다. 어떤 방식으로 죽음을 맞이하더라도 그것은 무거운 정신적 부담의 결과이다. 왕제(王帝)가 죽은 뒤 뻐꾸기새로 변했다고 전해진다. 이 뻐꾸기새는 매년 봄마다 피를 토할 때까지 고통스러운 울음소리를 냅니다. 이제 이 두 가지 암시가 일치하므로 Li Shangyin이 말한 내용을 이해할 수 있습니까? 인생은 꿈과 같지만 인생의 고통은 현실적이고 심오하며 잊혀질 수 없습니다. 이제 Li Shangyin에게 책임을 묻지 말고 자신에게 책임을 물으십시오. 당신의 과거에 대한 기억은 이제 유령처럼 영묘합니다. 그러나 지난 일들에 남겨진 아픔과 슬픔은 꿈에 새겨지지 않고 마음속에 새겨져 있습니다. 그러므로 삶은 너무나 무의미하고 고통은 너무나 깊습니다.
"바다의 달은 눈물을 흘리고, 란텐의 따뜻한 태양은 연기를 낸다." 두 가지 암시가 더 있습니다. 이상인이 자신의 재능을 뽐냈다. 나는 때때로 시인 천재라는 측면에서 Li Shangyin이 Du Fu보다 높다고 느낍니다. Li Shangyin의 표정은 매우 마술적입니다. "바다의 달에는 눈물이 있다"는 동중국해의 이른바 '인어'에 관한 이야기로, 실제로는 중국의 물고기 미인이다. 동중국해의 상어들은 보름달이 뜨는 밤마다 눈물을 흘린다. 이 눈물은 떨어지면서 진주로 변했습니다. 우리는 Li Shangyin이 무슨 말을 했는지 정확히 알지 못합니다. 그의 과거의 구체적인 내용은 무엇이며, 어느 소녀와 관련이 있는가? 하지만 우리는 이 기억이 매우 소중한 기억이라는 것을 알 수 있습니다. 이 고통스러운 과거는 매년 봄마다 울게 만드는 슬픔을 남길 뿐만 아니라, 과거를 보면 그 안에 너무나 소중하고 수정처럼 빛나는 빛이 담겨 있습니다.
그러나 떠올리려고 하면 사라져서 다시 환상이 된다. “푸른 들판에 태양은 따뜻하고 옥은 연기 같다.” 이 암시의 원래 출처는 무엇입니까? 더 이상 찾을 수 없습니다. 그러나 당나라 시평에도 이와 비슷한 용법이 있는데, 란천(蘭泉)에서 자라는 옥인데, 이 옥은 멀리서 보면 희미한 녹색 연기가 나다가 가까이 다가가면 사라진다. 과거는 소중한 추억을 남겼지만, 자세히 살펴보고자 하면 그것은 무(無)로 변한다. 삶은 환상인 것처럼 보이지만 현실이기도 하고, 이해하기 힘들지만 잊을 수 없는 것입니다. 리상인(Li Shangyin)은 남성과 여성의 사랑에 대해 잊을 수 없는 수준으로 글을 쓴 최초의 중국 시인입니다. 사랑은 잊혀지지 않는 것입니다.사랑은 인생의 가장 높은 가치를 나타내며 인생에서 가장 중요한 사건입니다.
"이 느낌은 돌이켜보면 기억나는데, 당시에는 이미 당황한 상태였습니다." 이 마지막 문장은 정말 아름답게 쓰여졌습니다. 당시에서 '그냥'의 일반적인 용법은 '그냥'이다. "지는 해는 한없이 좋다. 황혼이 가까울 즈음이다"라는 설명은 우리가 지금 흔히 알고 있는 설명이 아니라, "일몰은 한없이 좋다. 황혼이 가까울 때이다"라는 설명이다. 당시에서 '그냥'이라는 단어에는 지금 우리가 알고 있는 연민과 후회의 어조가 없습니다. 그러나 이제 우리는 “석양은 한없이 아름답다”라고 읽는 데 익숙해졌지만, 안타깝게도 “아직 황혼에 가까워졌습니다.”라고 읽습니다. "그냥"에는 동정의 의미가 없다는 것이 밝혀졌습니다. 여기서 "그냥 헷갈렸을 뿐이야"의 "그냥"은 "정확히"라는 뜻도 됩니다. 이 시는 무엇을 의미하나요? 많은 사람들이 그것을 이해하지 못한다고 생각합니다. 이 두 문장은 하나의 긴 문장이다. 즉, 이 감정은 지금 돌이켜보면 느껴지는 걸까? 그 당시 나는 헤매고 있었습니다. 인생의 혼란은 떠올려보면 혼란스러운 것이 아니라 당시에도 혼란스러웠다.