시간은 결코 말하지 않지만 모든 질문에 답합니다. (문예가 Ji Xianlin의 100년 된 지혜는 그의 삶의 본질입니다. 미래를 두려워할 필요가 없고 과거에 대해 울 필요가 없습니다. 오직 시간은 사람의 마음을 이해할 수 있다.)
지셴린이 젊은이들에게 주는 삶의 선물! 주인과 대화하며 삶의 다양한 면을 맛보세요. 이 세상에서 정신 차리고, 투명하게, 편안하게 살아가시기 바랍니다. 인민일보가 주장하는 삶의 자세! 장점과 단점은 언제나 정상적이며, 득실은 사람의 마음에 달려 있습니다. 시간을 잘 지키는 것은 자신에 대한 가장 큰 존경심입니다.
제품의 특징
편집자의 선택
시간은 결코 말하지 않지만 모든 질문에 답하며, 시간은 결코 말하지 않지만 모든 진실성을 목격합니다.
시간은 거리를 열어주고 모든 것을 증명해주었습니다. 인생은 기복이 있는 평범합니다. 좋을 때에는 불굴의 의지로 전진하고, 어려울 때에는 모든 것이 밝고 맑다 중요한 것은 시간을 대하는 태도이다. .
투명한 삶을 살고, 편안하고, 번영하고, 역경은 항상 정상이며, 득실은 사람의 마음에 달려 있습니다.
손익에 무관심하고 여유롭게 행동하십시오. Ji Lao의 일생 동안 끊임없는 우여곡절, 좌절, 승리가 있었지만 그의 마음은 항상 자유로움, 평온함, 평온함으로 가득 차 있었습니다. Ji Lao의 눈에 인생에서 가장 중요한 것은 분명한 방향과 확고한 발걸음뿐이며, 자신이 정말로 원하는 것이 무엇인지 알아야만 삶의 불완전함을 침착하게 받아들일 수 있습니다.
지선린이 후손에게 준 생명의 선물에는 스승의 삶의 정수가 담겨 있습니다.
Ji Xianlin이 1933년부터 2006년까지 70년 이상 동안 쓴 엄선된 기사입니다. 이 책은 총 5장으로 구성되어 있으며, 시간의 흐름으로부터 백년 노년의 삶에 담긴 스승의 지혜의 본질, 삶의 의미, 내면의 평화, 참된 자아, 흥미로운 삶에 대해 해석하고 있다. 착란. 삶에 정말로 의미와 가치가 있다면, 그 의미와 가치는 인류의 발전에 대한 책임감과 과거와 미래의 연결에 있습니다.
Ji Xianlin은 북경대학교 종신교수이자 국제적으로 유명한 동양학 석사, 언어학자, 산스크리트어 및 팔리어 전문가, 문학 번역가, 수필가로 12개 언어에 능통합니다. 그의 산문은 단순하지만 지루하지 않고, 감성적이지만 가식적이지 않고, 엄숙하지만 완고하지 않고, 우아하지만 세련되지 않다. 사람, 사물, 사건을 기록하는 것과 상관없이 글 속에 흐르는 것은 흥미와 매력으로 가득 찬 뜨거운 인간적 감정이며, 지극히 단순한 말 속에 소박한 철학과 깊은 진실한 감정이 자주 나타나곤 한다.
지셴린(1911-2009)
Qizang으로도 알려진 Xibu는 국제적으로 유명한 동양학 대가이자 언어학자, 산스크리트어 및 팔리어 전문가, 문학 번역가 및 수필가이며 12개 언어에 능숙합니다. 그는 중국과학원 철학 및 사회과학과 회원, 북경대학교 부총장, 북경대학교 종신교수를 역임했습니다. 1997년 학술저서 '고대인도문학사'가 교육공로 부문 2등상을 수상했고, 번역 작품으로는 '라마야나' 시리즈가 있으며, 2006년에는 '번역문화평생공로상'을 수상했다.
간략한 소개
이 책 『시간은 말하지 않지만 모든 질문에 답한다』는 시간의 흐름에 대한 평온함부터 삶의 의미에 대한 성찰, 사회 현상에 대한 견해, 진정한 자아의 표현에 이르기까지 총 5부 40개의 글로 구성되어 있다. for true love in the world에는 Ji Xianlin 씨의 삶과 가치관이 담겨 있습니다.
지선림 선생은 당대 문학의 거장으로, 세상의 부침 속에서도 항상 자신의 정신 세계를 견지했으며, 좋을 때에도 오만하지 않고 역경을 두려워하지 않았습니다. 스승과 이야기를 나누며 삶의 맛을 음미하는 이 기사는 Ji Lao의 삶의 모든 측면을 다루며 그의 인생 경험의 전형이며, 수년간의 침전과 발효를 거쳐 스승의 백년 된 지혜를 해석합니다. Ji Xianlin의 삶에 대한 이해와 개방적인 태도는 우리가 도달하기 어려울 수도 있지만 여전히 추구할 수 있습니다.
저자 소개
지셴린(1911-2009)
Qizang으로도 알려진 Xibu는 국제적으로 유명한 동양학 대가이자 언어학자, 산스크리트어 및 팔리어 전문가, 문학 번역가 및 수필가이며 12개 언어에 능숙합니다. 그는 중국과학원 철학 및 사회과학과 회원, 북경대학교 부총장, 북경대학교 종신교수를 역임했습니다. 1997년 학술저서 '고대인도문학사'가 교육공로 부문 2등상을 수상했고, 번역 작품으로는 '라마야나' 시리즈가 있으며, 2006년에는 '번역문화평생공로상'을 수상했다.
목차
장시는 한 마디도 하지 않았지만 모든 질문에 대답했습니다.
그땐 그냥 흔한 일이었는데
시간
모든 문제를 역사적 관점에서 바라보라
나는 '천재'가 두렵다
바보
피는 물보다 진하다
면도날 홀더가 들어 있는 플라스틱 상자
남극에서 가져온 식물
제2장 시간은 결코 말하지 않지만 모든 진실성을 증언한다
세상에는 진정한 사랑이 있다
마이어 가족
영원한 후회를 주소서
장용의 가족
잊을 수 없는 가족
하코네
후시지 선생의 묘 앞에 서다
미미
3장 초심을 잊지 말고 편안하고 즐거운 삶을 살아라
인생 스케치
너 자신이 되어라
백년을 되돌아보며
늙은 지식인의 목소리
젊은 반 친구들에게 몇 마디 말해주세요
만약 내가 다시 대학에 간다면
삶의 의미와 가치
생활과 행동
4장 인생은 무슨 일이 일어나든 만족하는 것입니다.
불완전함이 생명이다
삶의 현실
행운과 불운
불신
내 모토
웃는 얼굴로 떠나가
와드에서
대규모 폭격
제5장 순수한 마음으로 천지의 변천을 관찰함
당신의 꽃은 다른 사람들이 볼 수 있는 것입니다
연길에서 먹은 식사
구기자 나무
2월 난초
협죽도
마법의 수세미
관천지
기차에서 일출을 감상하다
언론 논평
지혜로운 사람은 행복하고, 인자한 사람은 오래 살고, 노인은 자신의 뜻을 따릅니다. ...그는 깨끗한 양심을 갖고 도덕적인 글을 씁니다. 평민은 말과 행동이 구체적이고 가난과 굴욕에도 흔들리지 않고, 은혜와 치욕에도 흔들리지 않습니다. 지식은 땅의 풍경을 만들었고, 그는 마음을 전통에 통합하고 마음을 동양에 두었습니다.
——'움직이는 중국' 지셴린 수상 소감에서 발췌
진용은 북경대학교를 방문했고, 어떤 책을 좋아하느냐는 질문에 "외양기억"이라고 답했고, "당신이 존경하는 북경대학교 교수는 누구입니까?"라고 거침없이 답했다. 지셴린" ."
——진용
떠다니는 꽃과 파도의 새싹은 별로 향기롭지 않고 단순하고 순수한 언어가 올바른 길이다. 나는 리씨가 야생 속 옛말처럼 글도 잘 쓰는 것을 좋아한다.
——중징웬
나에게 영감을 준 작가는 Ji Xianlin이다. 내 친구 Jin Shenghua는 내가 처음에 글을 쓸 때 자신감이 거의 없었기 때문에 내가 글을 쓸 때 격려를 해줘야 한다고 느꼈고, Ji Xianlin의 "늙은 고양이"라는 기사를 보내 주었습니다. 어려운 어휘는 하나도 없었습니다. 또는 관용구가 많이 있지만 매우 감정적으로 작성되었습니다. 기사를 쓰는 데 꼭 많은 숙어나 어려운 단어가 필요한 것은 아니라는 생각이 듭니다. 자신의 감정과 진정한 기질을 표현할 수 있으면 됩니다.
——브리짓 린
세기의 선배들이 차례로 세상을 떠나고 있지만 그들이 남긴 애국심과 깊은 지식은 늘 우리 마음 속에 남아 있습니다. 그런데 오늘은 한 가지를 더 덧붙이고 싶습니다. 이들 백년 노인들의 독특한 개성적 매력은 우리에게도 전통으로 이어져야 할까요?
——바이 옌송