{{sellerTotalView > 1 ? __("sellers", {number: sellerTotalView}) : __("seller", {number: sellerTotalView}) }}, {{numTotalView > 1 ? __("items", {number: numTotalView}) : __("item", {number: numTotalView}) }}
免運費
Yami

Nickname

請告訴我們怎麼更好地稱呼你

更新你的名字
賬戶 訂單 收藏
{{ inviteNavTitle }}
退出登入

切換配送區域

不同區域的庫存和配送時效可能存在差異。

歷史郵編

{{email ? __('Got it!') : __('Restock Alert')}}

我們將在商品到貨後第一時間通知你。

取消
Yami

京東圖書

哈佛美国史:美国学生权威历史教材(套装共2册 英汉双语)

{{buttonTypePin == 3 ? __("Scan to view more PinGo") : __("Scan to start")}}

哈佛美国史:美国学生权威历史教材(套装共2册 英汉双语)

{{__(":people-members", {'people': item.limit_people_count})}} {{ itemCurrency }}{{ item.valid_price }} {{ itemCurrency }}{{ item.invalid_price }} {{ itemDiscount }}
後結束
{{ itemCurrency }}{{ item.valid_price }}
{{ itemCurrency }}{{ priceFormat(item.valid_price / item.bundle_specification) }}/{{ item.unit }}
{{ itemDiscount }}
{{ itemCurrency }}{{ item.valid_price }} {{ itemCurrency }}{{ priceFormat(item.valid_price / item.bundle_specification) }}/{{ item.unit }} {{ itemCurrency }}{{ item.invalid_price }} {{itemDiscount}}
{{ itemCurrency }}{{ item.valid_price }}
後結束促銷
後開始秒殺 後結束秒殺
{{ getSeckillDesc(item.seckill_data) }}
{{ __( "Pay with Gift Card to get sale price: :itemCurrency:price", { 'itemCurrency' : itemCurrency, 'price' : (item.giftcard_price ? priceFormat(item.giftcard_price) : '0.00') } ) }} ({{ itemCurrency }}{{ priceFormat(item.giftcard_price / item.bundle_specification) }}/{{ item.unit }}) 詳情
商品有效期

已下架

我們不知道該商品何時或是否會重新有庫存。

當前地址無法配送
已售完

商品描述

展開全部描述
Editer Recommend

★哈佛大学历史学教授钱宁里程碑历史作品.
★普利策奖获奖作品 一本书读懂美国 发现美国强大的奥秘

Content Description

★本书是爱德华·钱宁专门为美国学生撰写的一部关于美国历史的简明教材,它对此后的美国历史教科书产生了深远的影响。通过这部历史著作,作者希望能唤起学生对历史的热爱,而不是死记硬背那些枯燥无味的历史事实。
★本书对于国内读者了解美国历史文化,进而深入探究美利坚这个民族。

Author Description

爱德华·钱宁(Edward Channing,1856-1931),美国历史学家,1883- 1929年曾在哈佛大学历史系任教。他倾注毕生精力撰写的《美国历史》,一直是美国标准的历史研究参考书,该书于1926年获普利策奖。

Catalogue

第一部分·发现与探险(1000-1600年)

第1章·欧洲发现美洲

第2章·进入美洲的西班牙及法国开拓者

第3章·英格兰开拓者

第二部分·殖民时期(1600-1660 年)

第4章·法国殖民者、传教士及探险家

第5章·弗吉尼亚和马里兰

第6章·新英格兰

第7章·新荷兰及新瑞典

第三部分·一个世纪的殖民史(1660-1760 年)

第8章·查理二世的殖民统治

第9章·殖民地的发展(1688-1760年)

第10章·驱逐法国人

第四部分·殖民地联盟(1760-1774年)

第11章·英国的殖民制度

第12章·无代表权收税

第13章·革命在即

第五部分·独立战争(1775-1783 年)

第14章·从邦克山到特伦顿

第15章·《独立宣言》和法国联盟

第16章·独立

第六部分·关键时期 (1783-1789年)

第17章·联邦(1783-1787年)

第18章·立宪(1787-1789年)

第七部分·联邦党掌权(1789-1801年)

第19章·组建政府

第20章·政党出现

第21章·最后一个联邦党政府

第八部分·杰斐逊代表的共和党人(1801-1812 年)

第22章·1800年的美国

第23章·杰弗逊政府

第24章·1812年战争起因

第九部分·战争与和平(1812-1829年)

第25章·第二次独立战争(1812-1815年)

第26章·幸福时代(1815-1824年)

第27章·新党派与新政策(1824-1829年)

第十部分·国家民主(1829-1844年)

第28章·1830年美国的人口

第29章·安德鲁·杰克逊主政时期(1829-1837年)

第30章·民主党和辉格党(1837-1844年)

第十一部分·领土内的奴隶制(1844-1859 年)

第31章·反对奴隶制的开始

第32章·墨西哥战争

第33章·1850年折中法案

第34章·关于堪萨斯的纷争

第十二部分·分裂(1860-1861年)

第35章·1860年的美国

第36章·南方各州脱离联邦(1860-1861年)

第十三部分·统一战争(1861-1865年)

第37章·人民的觉醒(1861年)

第38章·从布尔·朗到莫福利保罗(1861-1862年)

第39章·《解放奴隶宣言》

第40章·1863年

第41章·战争结束(1864 -1865年)

第十四部分·重建联邦(1865-1888年)

第42章·约翰逊总统和美国重建(1861-1869年)

第43章·从格兰特到克利夫兰(1869-1889年)

第十五部分·国家的发展(1889-1900 年)

第44章·政坛混乱

第45章·美西战争(1898年)

PART I

DISCOVERY AND EXPLORATION1000-1600

CHAPTER 1·THE EUROPEAN DISCOVERY OF AMERICA 8

CHAPTER 2·SPANISH AND FRENCH PIONEERS IN THE UNITED STATES

13

CHAPTER 3·PIONEERS OF ENGLAND 18

PART II

COLONIZATION1600-1660

CHAPTER 4·FRENCH COLONISTS, MISSIONARIES, AND EXPLORERS

24

CHAPTER 5·VIRGINIA AND MARYLAND 27

CHAPTER 6·NEW ENGLAND 32

CHAPTER 7·NEW NETHERLAND AND NEW SWEDEN 39

PART III

A CENTURY OF COLONIAL HISTORY1660-1760

CHAPTER 8·THE COLONIES UNDER CHARLES II 48

CHAPTER 9·COLONIAL DEVELOPMENT, 1688-1760 54

CHAPTER 10·EXPULSION OF THE FRENCH 58

PART IV

COLONIAL UNION1760-1774

CHAPTER 11·BRITAIN'S COLONIAL SYSTEM 68

CHAPTER 12·TAXATION WITHOUT REPRESENTATION 70

CHAPTER 13·REVOLUTION IMPENDING 76

PART V

THE WAR OF INDEPENDENCE1775-1783

CHAPTER 14·BUNKER HILL TO TRENTON 86

CHAPTER 15·THE GREAT DECLARATION AND THE FRENCH ALLIANCE

93

CHAPTER 16·INDEPENDENCE 99

PART VI

The Critical Period1783-1789

CHAPTER 17·THE CONFEDERATION, 1783-1787 110

CHAPTER 18·MAKING OF THE CONSTITUTION, 1787-1789 115

PART VII

THE FEDERALIST SUPREMACY1789-1801

CHAPTER 19·ORGANIZATION OF THE GOVERNMENT 126

CHAPTER 20·RISE OF POLITICAL PARTIES 134

CHAPTER 21·THE LAST FEDERALIST ADMINISTRATION 140

PART VIII

THE JEFFERSONIAN REPUBLICANS1801-1812

CHAPTER 22·THE UNITED STATES IN 1800 150

CHAPTER 23·JEFFERSON'S ADMINISTRATIONS 154

CHAPTER 24·CAUSES OF THE WAR OF 1812 159

PART IX

WAR AND PEACE1812-1829

CHAPTER 25·THE SECOND WAR OF INDEPENDENCE, 1812 1815 170

CHAPTER 26·THE ERA OF GOOD FEELING, 1815-1824 178

CHAPTER 27·NEW PARTIES AND NEW POLICIES, 1824-1829 183

PART X

THE NATIONAL DEMOCRACY1829-1844

CHAPTER 28·THE AMERICAN PEOPLE IN 1830 192

CHAPTER 29·THE REIGN OF ANDREW JACKSON, 1829-1837 197

CHAPTER 30·DEMOCRATS AND WHIGS, 1837-1844 203

PART XI

SLAVERY IN THE TERRITORIES1844-1859

CHAPTER 31·BEGINNING OF THE ANTISLAVERY AGITATION 214

CHAPTER 32·THE MEXICAN WAR 217

CHAPTER 33·THE COMPROMISE OF 1850 222

CHAPTER 34·THE STRUGGLE FOR KANSAS 227

Book Abstract

第一部分

发现与探险(1000-1600年)

第1章?欧洲发现美洲

1.列夫·埃里克森发现美洲(1000年)

许多人自幼就会背诵的这两句诗:

公元一四九二,

哥伦布扬帆蓝海

许多人认为哥伦布是第一个到达美洲的欧洲人,但在他之前约500年,列夫·埃里克森就已发现了新大陆。列夫·埃里克森的父亲(北欧人雷德埃里克)在格陵兰岛建立了殖民地,因此他在公元1000年起航,“从挪威出发去拜访父亲”。他与自己的随员日复一日地在大海上颠簸航行,最后他们抵达一片长满葡萄藤的未知土地,并把这里命名为温兰德。之后他们一路北上,安全抵达格陵兰岛。温兰德的具体位置不得而知,但可以确信这就是美洲的一部分。因此,北欧人列夫·埃里克森是美洲的真正发现者。

2. 早期欧洲旅行家

欧洲人对亚洲的知识远远超过对温兰德的了解。几百年来传教士、商人、旅行家往返于远东与欧洲之间。他们不但把丝绸、香料以及金银饰品带回欧洲,而且宣讲东方的富有与王公贵族的伟大。其中意大利旅行家马可·波罗讲到了中国和日本。他说日本这个岛国的君主无比富有,连宫殿的地板都是纯金铺成的。土耳其突然控制了欧洲与富有的远东之间的领土,切断了东西方的陆路商旅通道,因此寻找到通往印度、中国和日本的新路径也就成了必然。

3. 早期葡萄牙航行家

通往东方的一条路看起来应该是在非洲的南端——如果非洲南部有这么一个尽头的话。1487年,葡萄牙船员沿非洲南端航行并返回本国,把这里称为“风暴角”,但葡萄牙国王认为有到达印度的希望了,因此把这里更名为“好望角”。十年之后,即1497年,勇敢的葡萄牙航行家达伽马经好望角抵达印度并安全返航。

4. 哥伦布

与此同时,意大利人哥伦布历经更加惊险的旅程安全返航。通过自己阅读,也经别人说教,他开始相信地球是圆的。如果真是这样,中国和日本在欧洲的东方,也在欧洲的西方。哥伦布还认为地球非常小——他认为的地球比真实的地球小得多,他觉得日本就在西班牙西方3000英里的位置。有很长一段时间,大家都嘲笑向西航行也可以抵达日本和中国的想法,但最终哥伦布还是筹足资金组建了一个小型舰队。

5. 1492年的航行

1492年8月,哥伦布离开西班牙,在加那利群岛补给充足后向西进入大西洋。1492年10月20号晚上10点,哥伦布在黑暗中看到了光线。船队很快停航,天亮后他们毫无疑问地发现了陆地。他们放下一只小船,哥伦布乘小船登陆,为西班牙国王费迪南德和王后伊莎贝拉占领了这块新领地。土著人来见这些开拓者。他们的红皮肤让哥伦布很感兴趣——因为这不就是远东的居民吗?因此他把他们称作印第安人。

6. 印第安人与印度群岛

这些印第安人跟马可波罗描述的中国人和日本人完全不同。他们不但没穿镶金的绸缎衣服,甚至根本就没衣服可言。显然这个岛不是日本,或许是日本周边的某个岛。因此哥伦布继续航行并发现了古巴,因为印第安人总说“古巴那昆”这个词,而哥伦布误以为这是他们说忽必烈可汗这位伟大君主时的特有发音,因此他确信古巴就是亚洲的一部分,并立即派出两名信使给这位伟大的君王送信。回到西班牙后哥伦布被当成海军司令欢迎。他又三次赴美航行,但他从没有深入美洲大陆。

7. 1497年,约翰·卡波特

哥伦布探索西印度群岛的时候,另一位意大利航海家约翰·卡波特穿越大西洋,比哥伦布的航行还要往北。经都铎王朝首位国王亨利七世的授权,约翰·卡波特从英格兰布里斯托尔大胆出发,穿越北大西洋,抵达美洲北部的新斯科舍海岸。跟哥伦布一样,他以为找到了忽必烈可汗的王国。英国皇室凭借他的发现,宣称对北美拥有殖民权。

8. 命名美洲

许多开拓者都来过这片新发现的陆地,其中有一位叫阿美里卡斯·韦斯普奇的意大利人,具体他到了那里不清楚,但他详述了自己的航行,出版后被广泛阅读,这一点很清楚。在他的叙述中他说我们所谓的南美洲并不是亚洲的一部分,因此他把这里命名为新大陆。哥伦布一直都宣称他发现的陆地是亚洲的一部分,因此人们一想到新大陆的时候就会想到阿美里卡斯,不久就有人建议新大陆应更名为美洲,以此纪念阿美里卡斯。之后,人们确信其他陆地也不是亚洲的一部分,便同样称之为美洲,这样整个大陆最后都叫美洲了。

9. 巴波亚和麦哲伦(1513,1520)

西班牙人巴波亚到圣多明哥寻求发迹,落魄后四处逃债,最终发现自己竟跑到了巴拿马海峡中部的一座高山上。向南望去他发现一片波光粼粼的新海域,他把这里叫做南海。往海里走到水深齐腰的时候,他挥舞着剑宣称为西班牙国王占领了这片领地,这是1513年的事儿。7年后,1520年,效忠西班牙国王的葡萄牙人麦哲伦经麦哲伦海峡航行至这片广阔的海域,他又称之为太平洋。他从那里一路向西北,历经数月航行后抵达菲律宾群岛。麦哲伦被当地人杀害,但船队中的一艘船经好望角回到了西班牙。

PART I

DISCOVERY AND EXPLORATION

1000-1600

CHAPTER 1

THE EUROPEAN DISCOVERY OF AMERICA

1. Leif Ericson discovers America, 1000.—In our early childhood many of us learned to repeat the lines:—

Columbus sailed the ocean blue

In fourteen hundred, ninety-two.

We thought that he was the first European to visit America. But nearly five hundred years before his time Leif Ericson had discovered the New World. He was a Northman and the son of Eric the Red. Eric had already founded a colony in Greenland, and Leif sailed from Norway to make him a visit. This was in the year 1000. Day after day Leif and his men were tossed about on the sea until they reached an unknown land where they found many grape-vines. They called it Vinland or Wineland. They Then sailed northward and reached Greenland in safety. Precisely where Vinland was is not known. But it certainly was part of North America. Leif Ericson, the Northman, was therefore the real discoverer of America.

2. Early European Travelers.—The people of Europe knew more of the lands of Asia than they knew of Vinland. For hundreds of years missionaries, traders, and travelers visited the Far East. They brought back to Europe silks and spices, and ornaments of gold and of silver. They told marvelous tales of rich lands and great princes. One of these travelers was a Venetian named Marco Polo. He told of Cathay or China and of Cipango or Japan. This last country was an island. Its king was so rich that even the floors of his palaces were of pure gold. Suddenly the Turks conquered the lands between Europe and the golden East. They put an end to this trading and traveling. New ways to India, China, and Japan must be found.

3. Early Portuguese Sailors.—One way to the East seemed to be around the southern end of Africa—if it should turn out that there was a southern end to that Dark Continent. In 1487 Portuguese seamen sailed around the southern end of Africa and, returning home, called that point the Cape of Storms. But the King of Portugal thought that now there was good hope of reaching India by sea. So he changed the name to Cape of Good Hope. Ten years later a brave Portuguese sailor, Vasco da Gama, actually reached India by the Cape of Good Hope, and returned safely to Portugal (1497).

4. Columbus.—Meantime Christopher Columbus, an Italian, had returned from an even more startling voyage. From what he had read, and from what other men had told him, he had come to believe that the earth was round. If this were really true, Cipango and Cathay were west of Europe as well as east of Europe. Columbus also believed that the earth was very much smaller than it really is, and that Cipango was only three thousand miles west of Spain. For a time people laughed at the idea of sailing westward to Cipango and Cathay. But at length Columbus secured enough money to fit out a little fleet.

5. The Voyage, 1492.—Columbus left Spain in August, 1492, and, refitting at the Canaries, sailed westward into the Sea of Darkness. At ten o'clock in the evening of October 20, 1492, looking out into the night, he saw a light in the distance. The fleet was soon stopped. When day broke, there, sure enough, was land. A boat was lowered, and Columbus, going ashore, took possession of the new land for Ferdinand and Isabella, King and Queen of Aragon and Castile. The natives came to see the discoverers. They were reddish in color and interested Columbus—for were they not inhabitants of the Far East? So he called them Indians.

6. The Indians and the Indies.—These Indians were not at all like those wonderful people of Cathay and Cipango whom Marco Polo had described. Instead of wearing clothes of silk and of gold embroidered satin, these people wore no clothes of any kind. But it was plain enough that the island they had found was not Cipango. It was probably some island off the coast of Cipango, so on Columbus sailed and discovered Cuba. He was certain that Cuba was a part of the mainland of Asia, for the Indians kept saying“Cubanaquan.” Columbus thought that this was their way of pronouncing Kublai Khan—the name of a mighty eastern ruler. So he sent two messengers with a letter to that powerful monarch. Returning to Spain, Columbus was welcomed as a great admiral. He made three other voyages to America. But he never came within sight of the mainland of the United States.

7. John Cabot, 1497.—While Columbus explored the West Indies, another Italian sailed across the Sea of Darkness farther north. His name was John Cabot, and he sailed with a license from Henry VII of England, the first of the Tudor kings. Setting boldly forth from Bristol, England, he crossed the North Atlantic and reached the coast of America north of Nova Scotia. Like Columbus, he thought that he had found the country of the Grand Khan. Upon his discovery English kings based their claim to the right to colonize North America.

8. The Naming of America.—Many other explorers also visited the new-found lands. Among these was an Italian named Americus Vespucius. Precisely where he went is not clear. But it is clear that he wrote accounts of his voyages, which were printed and read by many persons. In these accounts he said that what we call South America was not a part of Asia. So he named it the New World. Columbus all the time was declaring that the lands he had found were a part of Asia. It was natural, therefore, that people in thinking of the New World should think of Americus Vespucius. Before long some one even suggested that the New World should be named America in his honor. This was done, and when it became certain that the other lands were not parts of Asia, the name America was given to them also until the whole continent came to be called America.

9. Balboa and Magellan, 1513, 1520.—Balboa was a Spaniard who came to San Domingo to seek his fortune. He became a pauper and fled away from those to whom he owed money. After long wanderings he found himself on a high mountain in the center of the Isthmus of Panama. To the southward sparkled the waters of a new sea. He called it the South Sea. Wading into it waist deep, he waved his sword in the air and took possession of it for his royal master, the King of Spain. This was in 1513. Seven years later, in 1520, Magellan, a Portuguese seaman in the service of the Spanish king, sailed through the Straits of Magellan and entered the same great ocean, which he called the Pacific. Thence northward and westward he sailed day after day, week after week, and month after month, until he reached the Philippine Islands. The natives killed Magellan. But one of his vessels found her way back to Spain around the Cape of Good Hope.

……

Introduction

这本小书要以简洁明了的风格讲述美国的成立与发展。对祖国历史的学习是件严肃的事情,作者、老师、学生都要严肃对待,甚至可以说其重要程度要超过对语言和算术的学习。因此,笔者从来没有想过要把这本教科书打造成故事书。这就是纯粹的教科书,也应该被当成教科书使用,学生要刻苦地学,老师要认真细致地教。

本书的多数读者将不会再有机会学习祖国的建立和历史。作者最希望看到的就是读者能够花时间学习真正的美国历史,而不是死记硬背通常没有太多价值也没有可靠根据的事件。为此,笔者大胆地略去了许多大家认为会使历史书增色并激发读者“对历史的热爱”的传统事件,因为它们激发的通常是对娱乐的爱。比如,通常讲述约翰·史密斯船长的冒险经历及印第安人习俗的篇章本书则代之以宪法的形成以及反对奴隶制的蔓延。此外,1760年之前的史料不详,无法做到简练、精确地描述“殖民生活”,因此必须略去此处。关于这一类的历史事件及内容,学生们可以很容易地通过希金森的《写给年轻人的历史》、艾格利斯通的《美国及其人民》、麦克马斯特的《学校历史》等书籍获得。本书在旁注里把这些书及另外一些参考资料都列了出来,并附带给出了更容易找到的仅供例证的参考资料出处。

许多学校都开两学年的美国历史课,这是惯例,并且会把第一学年全部分配给1760年以前的时期,这种安排很不恰当。首先,殖民时期被过度强调;其次,许多学生不再返学,也就没机会再学后面的部分了;第三,这一部分的学习往往会造成学生无法全面地认识美国的发展;最后,第二学年的课程多用于独立战争及南北战争的教学。更好的教学方案应该是第一学年就通读全书,辅以平行阅读,第二学年复习并重点关注宪法制定、各殖民地的独立之战、南北战争等重要章节。第二学年也可重点学习1790年之后的工业史以及政府的组建。笔者热切希望教师仅把前面有关早期历史的章节当作引言。

在语法学校有多年历史教学经验的安妮·布里斯·查普曼很热心地提出了一些建设性的意见,并且为教师们提了很棒的建议,这些都被附录在本书相应的章节中。笔者也提出了一些意见和建议,并且完善了查普曼的部分建议,这其中值得称道的地方都要归功于查普曼。同时要感谢比尤拉·玛丽·迪克斯女士对本书语言及格式体例提出的建议。笔者恳请读者,尤其是教师,对本书提出批评及建议,并欢迎指正。

PREFACE

The aim of this little book is to tell in a simple and concise form the story of the founding and development of the United States. The study of the history of one's own country is a serious matter, and should be entered upon by the text-book writer, by the teacher, and by the pupil in a serious spirit, even to a greater extent than the study of language or of arithmetic. No effort has been made, therefore, to make out of this text-book a story book. It is a text-book pure and simple, and should be used as a text-book, to be studied diligently by the pupil and expounded carefully by the teacher.

Most of the pupils who use this book will never have another opportunity to study the history and institutions of their own country. It is highly desirable that they should use their time in studying the real history of the United States and not in learning by heart a mass of anecdotes, —often of very slight importance, and more often based on very insecure foundations. The author of this text-book, therefore, has boldly ventured to omit most of the traditional matter which is usually supposed to give life to a text-book and to inspire a“love of history,”—which too often means only a love of being amused. For instance, descriptions of the formation of the Constitution and of the struggle over the extension of slavery here occupy the space usually given to the adventures of Captain John Smith and to accounts of the institutions of the Red Men. The small number of pages available for the period before 1760 has necessitated the omission of“pictures of colonial life,”which cannot be briefly and at the same time accurately described. These and similar matters can easily be studied by the pupils in their topical work in such books as Higginson's Young Folks' History, Eggleston's United States and its People, and McMaster's School History. References to these books and to a limited number of other works have been given in the margins of this text-book. These citations also mention a few of the more accessible sources, which should be used solely for purposes of illustration.

It is the custom in many schools to spread the study of American history over two years, and to devote the first year to a detailed study of the period before 1760. This is a very bad arrangement. In the first place, it gives an undue emphasis to the colonial period; in the second place, as many pupils never return to school, they never have an opportunity to study the later period at all; in the third place, it prevents those pupils who complete this study from gaining an intelligent view of the development of the American people. And, finally, most of the time the second year is spent in the study of the Revolutionary War and of the War for the Union. A better way would be to go over the whole book the first year with some parallel reading, and the second year to review the book and study with greater care important episodes, as the making of the Constitution, the struggle for freedom in the territories, and the War for the Union. Attention may also be given the second year to a study of industrial history since 1790 and to the elements of civil government. It is the author's earnest hope that teachers will regard the early chapters as introductory.

Miss Annie Bliss Chapman, for many years a successful teacher of history in grammar schools, has kindly provided a limited number of suggestive questions, and has also made many excellent suggestions to teachers. These are all appended to the several divisions of the work. The author has added a few questions and a few suggestions of his own. He has also altered some of Miss Chapman's questions. Whatever there is commendable in this apparatus should be credited to Miss Chapman. Acknowledgments are also due to Miss Beulah Marie Dix for very many admirable suggestions as to language and form. The author will cordially welcome criticisms and suggestions from any one, especially from teachers, and will be very glad to receive notice of any errors.

規格參數

品牌 京東圖書
品牌屬地 中國

免責聲明

產品價格、包裝、規格等資訊如有調整,恕不另行通知。我們盡量做到及時更新產品資訊,但請以收到實物為準。使用產品前,請始終閱讀產品隨附的標籤、警告及說明。

查看詳情
加入收藏
{{ $isZh ? coupon.coupon_name_sub : coupon.coupon_ename_sub | formatCurrency }}
{{__("Buy Directly")}} {{ itemCurrency }}{{ item.directly_price }}
數量
{{ quantity }}
{{ instockMsg }}
{{ limitText }}
{{buttonTypePin == 3 ? __("Scan to view more PinGo") : __("Scan to start")}}
由 JD@CHINA 銷售
送至
{{ __("Ship to United States only") }}
滿69免運費
正品保證

已加入購物車

繼續逛逛

為你推薦

{{ item.brand_name }}

{{ item.item_name }}

{{ item.currency }}{{ item.market_price }}

{{ item.currency }}{{ item.unit_price }}

{{ item.currency }}{{ item.unit_price }}

優惠券

{{ coupon.coupon_name_new | formatCurrency }}
領取 已領取 已領完
{{ getCouponDescStr(coupon) }}
{{ coupon.use_time_desc }}
即將過期: {{ formatTime(coupon.use_end_time) }}

分享給好友

取消

亞米禮卡專享價

使用禮卡支付即可獲得禮卡專享價

規則說明

禮卡專享價是部分商品擁有的特殊優惠價格;

購買禮卡專享價商品時,若在結算時使用電子禮卡抵扣支付,且禮卡餘額足夠支付訂單中所有禮卡專享價商品的專享價總和,則可以啟用禮卡專享價;

不使用禮卡支付,或禮卡餘額不滿足上一條所述要求時,將無法啟用禮卡專享價,按照普通售價計算,但您仍然可以購買這些商品;

在購買禮卡專享價商品時,若餘額不足,可以在購物車或結算頁中點擊“充值”按鈕對禮卡進行購買和充值;

商品若擁有禮卡專享價,會顯示“專享”的特殊價格標記;

如有疑問,請隨時聯繫客服;

禮卡專享價相關規則最終解釋權歸亞米所有。

由 亞米 銷售

服務保障

Yami 滿$49免運費
Yami 無憂退換
Yami 從美國出貨

配送資訊

  • 美國

    標準配送 $5.99(不含阿拉斯加,夏威夷),最終價滿$49免運費

    本地配送$5.99(加州,紐約州,新澤西,麻省和賓夕法尼亞,以上州部分地區);最終價滿$49免運費

    兩日達(含阿拉斯加夏威夷)運費19.99美元起

退換政策

亞米網希望為我們的客戶提供最優秀的售後服務,讓所有人都能放心在亞米購物。亞米自營商品在滿足退換貨條件的情況下,可在收到包裹的30天之內退換商品(食品因商品質量問題7天內可退換;為了確保每位客戶都能獲得安全和高質量的商品,對於美妝類產品,一經開封或使用即不提供退款或退貨服務,質量問題除外;其他特殊商品需聯繫客服諮詢)。
感謝您的理解和支持。

查看詳情

由 亞米 銷售

亞米電子禮品卡使用規則

若購買時選擇自動儲值,訂單完成後禮品卡將自動儲值至您的帳戶;

若購買時選擇發送郵件,訂單完成後系統將自動發送卡號和密碼到您填寫的郵箱;

寄送郵件時,任何使用者均可使用郵件中的卡號密碼進行禮卡儲值,請妥善保管郵件資訊。

如接收郵件遇到問題,請聯絡客服處理;

發送郵件時,若禮卡沒有被兌換,可以補發郵件。若已經被其他用戶兌換,無法補償;

亞米網電子禮卡可用於購買自營或第三方商品;

亞米網電子禮卡沒有有效期限限制,長期有效;

亞米網電子禮卡的金額,可分多次使用;

亞米網電子禮卡業務規則,最終解釋權歸亞米網所有。

退換政策

已消費的電子禮卡不支持退款。

JD@CHINA 銷售

服務保障

Yami 滿$49免運費
Yami 最優售後
Yami 美國本土出貨

配送資訊

  • 美國

    標準配送 $5.99(不含阿拉斯加,夏威夷),最終價滿$49免運費

    本地配送$5.99(加州,紐約州,新澤西,麻省和賓夕法尼亞,以上州部分地區);最終價滿$49免運費

    兩日達(含阿拉斯加夏威夷)運費19.99美元起

退換政策

提供30天內退還保障。產品需全新未使用原包裝內,並附有購買憑證。產品品質問題、或錯發漏發等,由商家造成的失誤,將進行補發,或退款處理。其它原因需退貨費用由客戶自行承擔。

由 JD@CHINA 銷售

服務保障

Yami 跨店滿$69免運費
Yami 30天退換保障

亞米-中國集運倉

由亞米從中國精選並集合各大優秀店舖的商品至亞米中國整合中心,合併包裹後將一次合包跨國郵寄至您的地址。跨店包郵門檻低至$69。您將在多商家集合提供的廣泛選購商品中選購商品,輕鬆享有跨店鋪包郵後的低郵資。

退換政策

提供30天內退換保障。產品需在全新未使用的原包裝內,並附有購買憑證。產品品質問題、錯發、或漏發等商家造成的失誤,將進行退款處理。其它原因造成的退換貨郵費客戶將需要自行承擔。由於所有商品均長途跋涉,偶有簡易外包壓磨等但不涉及內部品質問題者,不予退換。

配送資訊

亞米中國集運 Consolidated Shipping 運費$9.99(訂單滿$69 包郵)

下單後2個工作天中國商家出貨,所有包裹抵達亞米中國整合中心(除特別情況及中國境內個別法定假日外)會合併包裹後透過UPS發往美國。 UPS從中國出貨後到美國境內的平均時間為10個工作天左右,可隨時根據直發單號追蹤查詢。受疫情影響,目前物流可能延遲5天左右。包裹需要客人簽收。如未簽收,客人須承擔包裹遺失風險。

由 JD@CHINA 銷售

服務保障

滿69免運費
正品保證

配送資訊

Yami Consolidated Shipping 運費$9.99(訂單滿$69包郵)


Seller will ship the orders within 1-2 business days. The logistics time limit is expected to be 7-15 working days. In case of customs clearance, the delivery time will be extended by 3-7 days. The final receipt date is subject to the information of the postal company.

積分規則

不參加任何折扣活動以及亞米會員積分制度。

退換政策

提供30天內退還保障。產品需全新未使用原包裝內,並附有購買憑證。產品品質問題、或錯發漏發等,由商家造成的失誤,將進行補發,或退款處理。其它原因需退貨費用由客戶自行承擔。

Yami

下載亞米應用

返回頂部

為您推薦

品牌故事

京東圖書

为您推荐

Yami
欣葉
2种选择
欣叶 御大福 芋头麻薯 180g

周销量 600+

$1.66 $1.99 83折
Yami
欣葉
2种选择
欣叶 御大福 芋头麻薯 180g

周销量 600+

$1.66 $1.99 83折
Yami
欣葉
2种选择
欣叶 御大福 芋头麻薯 180g

周销量 600+

$1.66 $1.99 83折
Yami
欣葉
2种选择
欣叶 御大福 芋头麻薯 180g

周销量 600+

$1.66 $1.99 83折
Yami
欣葉
2种选择
欣叶 御大福 芋头麻薯 180g

周销量 600+

$1.66 $1.99 83折
Yami
欣葉
2种选择
欣叶 御大福 芋头麻薯 180g

周销量 600+

$1.66 $1.99 83折

評論{{'('+ commentList.posts_count + ')'}}

分享您的感受,幫助更多用戶做出選擇。

撰寫評論
{{ totalRating }} 撰寫評論
  • {{i}}星

    {{i}} 星

    {{ parseInt(commentRatingList[i]) }}%

Yami Yami
{{ comment.user_name }}

{{ showTranslate(comment) }}收起

{{ strLimit(comment,800) }}查看全部

Show Original

{{ comment.content }}

Yami
查看更多

{{ formatTime(comment.in_dtm) }} 已購買 {{groupData}}

{{ comment.likes_count }} {{ comment.likes_count }} {{ comment.reply_count }} {{comment.in_user==uid ? __('Delete') : __('Report')}}
Yami Yami
{{ comment.user_name }}

{{ showTranslate(comment) }}收起

{{ strLimit(comment,800) }}查看全部

Show Original

{{ comment.content }}

Yami
查看更多

{{ formatTime(comment.in_dtm) }} 已購買 {{groupData}}

{{ comment.likes_count }} {{ comment.likes_count }} {{ comment.reply_count }} {{comment.in_user==uid ? __('Delete') : __('Report')}}

暫無符合條件的評論~

評論詳情

Yami Yami

{{ showTranslate(commentDetails) }}收起

{{ strLimit(commentDetails,800) }}查看全部

Show Original

{{ commentDetails.content }}

Yami
查看更多

{{ formatTime(commentDetails.in_dtm) }} 已購買 {{groupData}}

{{ commentDetails.likes_count }} {{ commentDetails.likes_count }} {{ commentDetails.reply_count }} {{commentDetails.in_user==uid ? __('Delete') : __('Report')}}

請輸入內容

回覆{{'(' + replyList.length + ')'}}

Yami Yami

{{ showTranslate(reply) }}收起

{{ strLimit(reply,800) }}查看全部

Show Original

{{ reply.reply_content }}

{{ formatTime(reply.reply_in_dtm) }}

{{ reply.reply_likes_count }} {{ reply.reply_likes_count }} {{ reply.reply_reply_count }} {{reply.reply_in_user==uid ? __('Delete') : __('Report')}}

請輸入內容

取消

這是到目前為止的所有評論!

發表評論
商品評分

請輸入評論

  • 一個好的暱稱,會讓你的評論更受歡迎!
  • 修改了這裡的暱稱,個人資料中的暱稱也將被修改。
感謝你的評論
你的好評可以幫助我們的社區發現更好的亞洲商品。

舉報

取消

確認刪除該評論嗎?

取消

歷史瀏覽

品牌故事

京東圖書