一個陌生女子的來信(茨威格中短篇小說精選,30歲前,一定要讀的愛情故事。精裝彩圖典藏版)
產品特色
編輯推薦
★"世界上沒有比他更了解女人的作家";獨樹一幟,愛情心理文獻
★收錄中篇小說之王、心理小說大宗師茨威格代表作9篇,
★由徐靜蕾執導的同名電影攬獲多項獎項,為同期票房冠軍;由孟京輝改編的話劇,自2013年首演至今,場場爆滿,盛演不衰。
★豆瓣圖書Top98,同時國外線上讀書社交平台GoodReads評分4.12,滿分為5
★愛情至上者眼中偉大的愛情;女性主義者眼中可悲的愛情
茨威格有名的《一個陌生女人的來信》,因爭議不斷而長期佔榜。在愛情至上者眼中,書中女主角"愛上愛情,與被愛者無關"的形式,是完全自主的愛,是純粹之愛;而在女性主義者眼中,則認為書中女人命運可悲。她這種不求任何權利的愛,是所有女人都該逃避的情感泥淖。這部小說無論在過去或現在,都頻繁被改編為影視、話劇,它所揭示的情感狀態,幾乎所有青年男女都曾經歷,幾乎所有男女也都為此迷茫、墜淚。
★獨樹一幟,愛情心理文獻
在世界文學史上,茨威格以細膩、深入的心理描寫能力為人嘆服。尤其是許多表現女性情感的傑作,重新定義了心理小說,更被無數心理學家引為研究材料。本書收錄了《灼人的秘密》《一個陌生女人的來信》《情感的迷茫》《一個女人一生中的二十四小時》《國際象棋的故事》等"深層心理"小說名篇,全面、精深地揭示了關於慾望、關於情感、關於愛的深層真實。每一篇都是心理學家視為瑰寶的研究文獻;每一篇都是一般人享受文學魅力、了解自身情感的優秀讀物。
★標竿性譯本,直抵靈魂
知名德語翻譯家姬健梅譯作,德文直譯,無刪減全譯本,貼切精準地呈現那段深入骨髓的暗戀情愫。幾乎所有人讀此譯本都會有此感受:"天哪,這正是我體驗過但無法言明的感覺,曾經以為是只可意會、不可言傳的感情,就捧在自己手中。"
★讀本升級:極大限度提升閱讀魅力與典藏價值
名家導讀,畫龍點睛,讓讀者輕鬆理解作品核心。
呼應正文,有機增加長達16頁的精美圖文,既增強了閱讀感受,也增值為擴展閱讀極佳收藏本。
★製程升級:不惜工本的匠心妙用
內外雙封、硬殼精裝、鎖線裝訂
護封燙金、絲織飄帶、特種紙裝裱
柔軟護目內文紙
閱讀、把玩,重回閱讀安寧時光。
美觀、高檔,閱讀收益與典藏感,獨一無二。
紫圖經典文庫
閱讀、雅飾、典藏
買一本全家讀,代讀
內容簡介
"曾經以為只可意會、不可言傳的感情,就捧在自己手中。"
茨威格天賦驚人,文學和心理學雙重造詣,令其作品獨樹一格。高爾基贊他為"沒有比他更了解女人的作家",羅曼·羅蘭直呼其為"靈魂獵手"精神分析學宗師弗洛伊德對他心理描寫能力嘆為觀止。
本書收錄茨威格的《灼人的秘密》《一個陌生女人的來信》《情感的迷茫》《一個女人一生中的二十四小時》《國際象棋的故事》等"深層心理"小說名篇,全面、精深地揭示了關於慾望、關於情感、關於愛的深層真實。每一篇都是心理學家視為瑰寶的研究文獻;每一篇都是一般人享受文學魅力、了解自身情感的優秀讀物。
作者簡介
作者:史蒂芬‧茨威格(Stefan Zweig,1881-1942)
奧地利猶太裔小說家,擅長心理刻畫的短篇小說巨匠和傳記作家。
他生於富裕的猶太人家庭,曾遊歷世界各地,結識羅曼·羅蘭等人並深受影響。世界大戰期間,他從事反戰工作,成為著名的和平主義者,1934年被納粹驅逐,流亡海外。 1942年2月22日,茨威格在巴西與妻子雙雙自殺。
代表作:短篇小說《國際象棋的故事》《一個陌生女人的來信》,長篇小說《心靈的焦灼》,回憶錄《昨日的世界》,傳記《三大師》和《一個政治性人物的肖像》。
譯者:姬健梅
資深譯者,德國科隆大學德文文學碩士,後來進修於輔仁大學翻譯研究所中英文組。文學類譯作包括《變形記》《審判》《城堡》《夏先生的故事》《鴿子》等。
目錄
愛你,與你無關:作家黃靈素評《一個陌生女人的來信》-黃靈素
人類情感的深度探測:詩人邵風華評茨威格-邵風華
家庭女教師
灼人的秘密
馬來狂
一個陌生女人的來信
情感的迷茫
夜色朦朧
一個女人一生中的二十四小時
一顆心的淪亡
國際象棋的故事
媒體評論
茨威格是小一號的陀思妥耶夫斯基。讀他的作品,彷彿遇到了"速效救心丸",感受到了久違的閱讀激動,同時又沒有生命危險。 --餘華
我對《一個陌生女人的信》滿懷敬意,因為我就是讀這本書開始寫小說的。 --麥家(第七屆茅盾文學獎得主)
茨威格駕馭語言至為純熟,他善於表達一個對象,使得它的精緻的細枝末節都變得形象鮮明具體。 --奧地利心理學家佛洛伊德
世界上沒有比他更了解女人的作家。 --高爾基
茨威格的文學榮譽直達地球上的後一個角落……也許自從埃拉斯謨以來,沒有一個作家像茨威格那樣著名。 --德國寫實主義作家、諾貝爾文學獎得主托馬斯曼
線上試讀
家庭女教師
兩個孩子此刻獨自在她們的房間裡。燈光已經熄滅,她們之間一片黑暗,只有隱隱的白色微光從床上透出來。兩個孩子輕聲呼吸,讓人以為她們睡著了。
"姐!"一個聲音說。是那個十二歲的女孩,輕聲朝著黑暗中發問,幾乎怯生生的。
"怎麼了?"姐姐從另一張床上應道,她只比妹妹大一歲。
「你還醒著,真好。我……我想跟你說件事……
從另一邊沒有回答傳來。只是床上一陣窸窸窣窣,姊姊坐了起來,期待地望過來,看得見她的眼睛閃閃發亮。
"你知道…我想問你…不過,你先告訴我,你不覺得近這幾天我們的家庭老師有點怪怪的嗎?"
另一個女孩遲疑著,在思索,然後說道:"是啊,可是我不確定是怎麼回事。她不像以前那麼嚴格。近我有兩天沒寫功課,而她根本沒說我什麼。還有,我說不上來她是怎麼了,我覺得她根本就不再在乎我們,總是遠遠地坐著,不再像從前那樣跟我們一起玩。"
"我覺得她心裡很難過,只是不想流露出來。她也不再彈鋼琴了。"
又是一陣沉默。
這時候姐姐提醒道:"你先前想跟我說件事。"
"對,可是你不可以告訴別人,真的誰都不能說,不能告訴媽媽,也不能告訴你朋友。"
"不會,我不會說!"姐姐已經不耐煩了。 "到底是什麼事!"
「嗯……好吧,我們要睡覺的時候,我突然想到我沒有跟老師說『晚安』。我已經把鞋子脫掉了,但還是走到她房間去,你曉得的,很小聲,想嚇她一跳。所以我很小心地把門打開,起初我以為她不在房間裡。燈亮著,可是我沒有看見她。然後我突然聽見有人在哭,把我嚇壞了,這才看見她躺在床上,把頭埋在枕頭裡,衣服還穿得整整齊齊的。她在啜泣,我嚇了一跳,可是她沒有發現我。於是我又輕輕地把門關上。我發抖得厲害,不得不站在那裡好一會兒。這時候啜泣聲又清楚地從門後面傳出來,而我就趕緊跑了回來。"
兩個女孩都沉默了。然後一個聲音輕輕地說:「可憐的老師!」這句話像一個沉沉的低音,顫抖著在房間裡傳開來,隨即又寂靜下來。 "我想知道她為什麼哭,"妹妹開口了,"這幾天她又沒有跟誰吵架,媽媽也總算不再喋喋不休地去煩她了,而我們也肯定沒惹她傷心。那她究竟為什麼哭呢?"
"這我可以猜想得到。"姐姐說。
"是為了什麼,告訴我,為什麼?"
姊姊猶豫著,終於說:"我想她戀愛了。"
"戀愛了?"妹妹跳了起來。 "戀愛了?愛上誰?"
"你一點都沒發現嗎?"
"不會是愛上了奧圖吧?"
"不會嗎?而他沒有愛上她?那為什麼他這幾個月來突然每天都來陪我們?他住在我們家,在這裡上大學都已經三年了,以前他從來沒有陪過我們。在老師來我們這兒之前,他什麼時候親切地對待過我們?現在他整天都在我們身邊轉來轉去。我們老是湊巧碰到他,在國民花園或是市立公園還是普拉特遊樂園,總是在我們跟老師在一起的時候。你難道從來沒注意到嗎?"
"對……對,我當然注意到了。只是我一直以為那是……"
她的聲音一變,沒有再往下說。姐姐說:"起初我也那麼以為,我們女孩子總是這麼傻。可是我還是及時發現了他只是拿我們當藉口。"
這會兒兩個女孩都沉默了。談話似乎已經結束,兩人都在思索,或許已經進入夢鄉。
此時妹妹突然又茫然地從黑暗中說道:"那她又為什麼哭呢?他明明很喜歡她。我一直以為,如果戀愛了,一定是很美好的事。"
"我不知道,"姐姐若有所思地說,"我也以為那一定是很美好的事。"
又一次,輕輕地、帶著惋惜,從那已經困倦的嘴唇飄出了這句話:"可憐的老師!"
房間裡隨即寂靜下來。