後浪插圖經典系列,名家名譯名畫收錄傳世插畫,精心打磨譯本大文豪伏爾泰x神秘藝術家保羅·克利x翻譯巨匠傅雷“法國版堂吉訶德”,諷刺哲理小說里程碑代表塵囂亂世,你我如何安身立命
產品特色
編輯推薦
文學巨匠、啟蒙思想先驅伏爾泰代表作,法文翻譯界泰斗傅雷經典名譯
20世紀藝術大師保羅克利110年前親繪插畫,國內初面世
被譽為“法國版堂吉訶德”,法國中學生必讀書目,收錄於《英國大百科全書》
黑色幽默、妙語連珠的文學先鋒,被翻譯成數十種文字,多次改編成電影、電視和卡通
音樂大師伯恩斯坦久負盛名的三大改編劇目之一,紐約百老匯、紐約愛樂樂團、倫敦交響樂團、中央歌劇院交響樂團等世界各大藝術團體屢次演繹
裝幀設計亮點:墨綠色精藝柔軟布面,燙白、印銀、壓凹、上書口刷奇幻銀-四重工藝大膽疊加,靈動展現超現實主義鼻祖保羅·克利筆下的老實人,在無邊綠野中披荊斬棘、肆意馳騁,一筆一線,大繁若簡
典藏級贈品: ?伏爾泰與保羅·克利珍貴復刻簽名②「人在囧途」印金藏書票(隨機2款),出自知名藏書票設計師羅克韋爾·肯特之手
伏爾泰筆下,既有跌宕反轉的情節,又有發人深省的哲理,他一把擊碎了「一切都是*好的安排」的盲目樂觀。在無常的世界裡,哪裡才是落腳的樂園?明天真的會更好嗎?每個初入社會的年輕人,對人生心存疑惑的普通人,都能在這部諷刺寓言里大受啟迪。
內容簡介
《老實人(插畫珍藏版)》1759年於巴黎初次問世便舉世轟動,至今廣為流傳。故事敘述主角憨第德(Candide,意為老實人)在一個貴族城堡裡過著無憂無慮的生活,他與貴族的女兒居內貢互相傾心,同時被他的老師邦葛羅斯灌輸樂觀主義思想,覺得世界上一切人、事盡善盡美。然而某天,老實人一時衝動親吻了貴族女兒,恰巧被她父親撞見,於是老實人被趕出了城堡。從此他四處流浪,一路遭遇種種折磨、災難。他的樂觀主義受到挑戰,他開始不斷質疑人生意義。直到來到了一個黃金國,那裡人人過著自由平等、快樂富裕的生活…
作者簡介
著者:伏爾泰(Voltaire,1694—1778)
法國啟蒙運動的領袖,18世紀傑出的戲劇家、小說家、哲學家,尼采、盧梭、雨果、雪萊、杜斯妥也夫斯基、波赫士等人都深受其影響。伏爾泰一生著作豐饒,除了散文,他也寫詩、悲劇和史詩,其中哲理小說《老實人》的影響力尤為深遠,另有代表作《查第格》《風俗論》《哲學辭典》等。伏爾泰以對抗暴政和偏見而留名後世,以機智、諷刺、批評才能聞名。他的思想啟迪了民眾的心智,至今仍影響著好幾代。
繪者:保羅·克利(Paul Klee,1879—1940)
20世紀真正劃時代的藝術家,設計名校包浩斯的先驅。他以諷刺幽默的手法、極富感性和創造力的詩意線條,結合夢幻意象與多元技法進行創作,在藝術史上實屬罕見。他的作品以動態、韻律為基礎,從對立與張力中尋找靈感,變化豐富。
譯者:傅雷(1908—1966)
中國翻譯名家、文藝評論家,早年留學法國巴黎大學。 1930年代起致力於譯介法國文學,翻譯了大量的法文作品,包括伏爾泰、梅里美、巴爾札克、羅曼羅蘭等名家著作。畢生譯30多部,譯文傳神、行文流暢,形成享譽文壇的傅譯特色。
目錄
目錄
第一章 老實人在一座美麗的宮堡中怎樣受教育,怎樣被驅逐
第二章 老實人在保加利亞人中的遭遇
第三章 老實人怎樣逃出保加利亞人的掌握,以後又是怎樣的遭遇
第四章 老實人怎麼遇到從前的哲學老師邦葛羅斯博士,和以後的遭遇
第五章 颶風,覆舟,地震;邦葛羅斯博士,老實人和雅各的遭遇
第六章 怎樣的舉辦功德大會禳解地震,老實人怎樣的被打板子
第七章 一個老婆怎樣的照顧老實人,老實人怎樣的重遇愛人
第八章 居內貢的經歷
第九章 居內貢,老實人,大法官和猶太人的遭遇
第十章 老實人,居內貢和老婆子怎樣一貧如洗的到加第士,怎樣的上船
第十一章 老婆子的身世
第十二章 老婆遭難的下文
第十三章 老實人怎樣的不得不和居內貢與老婆分離
第十四章 老實人與加剛菩,在巴拉圭的耶穌會士中受到怎樣的招待
第十五章 老實人怎麼殺死他親愛的居內貢的哥哥
第十六章 兩個旅客遇到兩個姑娘,兩隻猴子,和叫做大耳朵的野蠻人
第十七章 老實人和他的隨從怎樣到了黃金國,見到些什麼
第十八章 他們在黃金國內的見聞
第十九章他們在蘇利南的遭遇,老實人與瑪丁的相識
第二十章老實人與瑪丁在海上的遭遇
第二十一章老實人與瑪丁駛近法國海岸,他們的討論
第二十二章老實人與瑪丁在法國的遭遇
第二十三章老實人與瑪丁在英國海岸上所見到的事
第二十四章巴該德與奚羅弗萊的故事
第二十五章佛尼市貴族波谷居朗泰訪問記
第二十六章老實人與瑪丁和六個外國人同席,外國人的身份
第二十七章老實人往君士坦丁堡
第二十八章老實人,居內貢,邦葛羅斯和瑪丁等等的遭遇
第二十九章老實人怎樣和居內貢與老婆子相會
第三十章結局
媒體評論
伏爾泰代表的不是一個人,而是一個世紀。讓我們向伏爾泰討教,他的生命已經熄滅,但他的作品是不朽的。
——雨果
我每次動筆寫小說前一定會重看《老實人》。
——毛姆
我讀到伏爾泰的《老實人》才發現了自己的藝術風格。其中豐富的內容為我的插畫創意提供了無數刺激,法語的精緻凝縮和準確表達更是吸引著我。
——二十世紀藝術大師保羅‧克利
伏爾泰的風格體現了法語的高妙,恰到好處。
——博爾赫斯
今天《老實人》*令我們欣賞的,不是它的諷刺,也不是它顯現的道德觀和世界觀,而是節奏。一連串不幸事故、懲罰和屠殺在書頁上賓士,從一章跳到另一章,不斷分岔和繁殖,卻不會煽起任何情緒,而是使讀者感到一種神采飛揚和野性的生命力。今天人類在生活中的真正選擇,都源自於這本書。
——義大利作家卡爾維諾
不知道伏爾泰,就好比讀《二十四史》不看《史記》,不知道《老實人》就好比讀《史記》忘了看《項羽本紀》……這是一部西洋來的《鏡花緣》,這鏡裡照出的卻不止是西洋人的醜態,我們也一樣分得著體面。
——徐志摩
伏爾泰用《老實人》為他所有的作品做了一個總結。
——福樓拜
伏爾泰的著作我讀得越多,就越被他吸引。伏爾泰永遠是理智的,他不說假話,也不是盲信者。
——拿破崙
因伏爾泰之功,法語得以在十八世紀風靡全歐,成為語言的光榮。十八世紀是伏爾泰的世紀。
——法國小說家、歷史學家 安德烈·莫洛亞
反烏托邦三部曲-赫胥黎的《美麗新世界》、喬治歐威爾的《一九八四》和葉甫蓋尼•扎米亞京的《我們》,都能看到《老實人》的影子。
——法國著名傳播學者、評論家阿芒·馬特拉
線上試讀