{{sellerTotalView > 1 ? __("sellers", {number: sellerTotalView}) : __("seller", {number: sellerTotalView}) }}, {{numTotalView > 1 ? __("items", {number: numTotalView}) : __("item", {number: numTotalView}) }}
免運費
Yami

Nickname

請告訴我們怎麼更好地稱呼你

更新你的名字
賬戶 訂單 收藏
{{ inviteNavTitle }}
退出登入

切換配送區域

不同區域的庫存和配送時效可能存在差異。

歷史郵編

{{email ? __('Got it!') : __('Restock Alert')}}

我們將在商品到貨後第一時間通知你。

取消
Yami

京東圖書

父与子全集(彩图版)

{{buttonTypePin == 3 ? __("Scan to view more PinGo") : __("Scan to start")}}

父与子全集(彩图版)

{{__(":people-members", {'people': item.limit_people_count})}} {{ itemCurrency }}{{ item.valid_price }} {{ itemCurrency }}{{ item.invalid_price }} {{ itemDiscount }}
後結束
{{ itemCurrency }}{{ item.valid_price }}
{{ itemCurrency }}{{ priceFormat(item.valid_price / item.bundle_specification) }}/{{ item.unit }}
{{ itemDiscount }}
{{ itemCurrency }}{{ item.valid_price }} {{ itemCurrency }}{{ priceFormat(item.valid_price / item.bundle_specification) }}/{{ item.unit }} {{ itemCurrency }}{{ item.invalid_price }} {{itemDiscount}}
{{ itemCurrency }}{{ item.valid_price }}
後結束促銷
後開始秒殺 後結束秒殺
{{ getSeckillDesc(item.seckill_data) }}
{{ __( "Pay with Gift Card to get sale price: :itemCurrency:price", { 'itemCurrency' : itemCurrency, 'price' : (item.giftcard_price ? priceFormat(item.giftcard_price) : '0.00') } ) }} ({{ itemCurrency }}{{ priceFormat(item.giftcard_price / item.bundle_specification) }}/{{ item.unit }}) 詳情
商品有效期

已下架

我們不知道該商品何時或是否會重新有庫存。

當前地址無法配送
已售完

商品描述

展開全部描述
Editer Recommend

《父与子全集(彩图礼品版)》令亿万人为之感动的亲情故事,西方家喻户晓的幽默漫画作品。
Content Description

《父与子全集(彩图礼品版)》文字根据《父与子全集》的漫画而编,增加了作者其他漫画作品以及作者创作背景等重要资料,采用彩色印刷,英汉对照,并赠送精美彩图日记本。使读者读起来更加丰富知识、开阔眼界。《父与子全集(彩图礼品版)》文字力争原汁原味,又妙趣横生。既能帮助读者更加轻松地理解这本冷漫画巨著,提高汉语语言组织能力,同时也能帮助读者提高英语水平。
Author Description

埃·奥·卜劳恩,原名埃里西·奥赛尔,德国幽默大师,著名漫画家,1903年3月18日生于德国福格兰特的翁特盖滕格林村,1944年4月6日逝世于柏林。少年时代的奥赛尔学过钳工,后来又在莱比锡绘画艺术学院学习,曾给《新莱比锡报》作画。1930年10月18日,奥赛尔和他的同学、画家卜尔·班塞尔的女儿玛丽加尔德·班泽尔结婚,次年12月20日,他们的爱子克里斯蒂安出世。此后,奥赛尔接受《柏林画报》邀请,透过当时的社会背景,从自己与爱子的浓浓真情出发,以卜劳恩为笔名,开始《父与子》等漫画的创作,《父与子》是卜劳恩的不朽杰作,作品中所塑造的善良、正直、宽容的艺术形象,充满着智慧之光,流露出纯真的父子之情,深深地打动了数亿读者的心,至今仍誉满天下、风靡世界。作品传入中国后,曾受到了鲁迅、丰子恺等人的高度评价,成为家喻户晓的经典漫画。遗憾的是,纳粹在德国掌权后,卜劳恩因绘制政治讽刺画遭到迫害,1944年4月6日,在纳粹臭名昭著的“人民法庭”判处他死刑的前夕,自杀于关押他的牢房。
Catalogue

1.糟糕的家庭作业
The awful homework
2.让人着迷的书
A fascinating book
3.出故障的汽车
The broken-down car
4.会走路的箱子
The suitcase could be able to walk!
5.孩子打架,家长争执
The kids are fighting and the parents are quarreling
6.哇!海豹和一个人很像
Wow! The seal looks like someone
7.神枪手
A sharp shooter
8.巧妙的生发术
A wonderful hair regrowth method
9.图画的局限
The shortcoming of the picture
10.锻炼成名手
Take exercise to be a famous player
11.家中游艺演出
An amusement show in the home
12.哄儿入睡
The dad lulls the son to sleep
13.好榜样
A good example
14.前长后短的发型
The strange hairstyle
15.忘加葡萄干的蛋糕
The cake without raisins in it
16.离家出走的儿子
The son runs away from home
17.为了安慰儿子,宁愿当马
In order to comfort the son, the dad would rather to act like a horse
18.报复
The son's revenge
19.小兔子送来的彩蛋
The Easter eggs are sent by the Easter bunny
20.挑战失败
The son fails to challenge his dad
21.四张儿童票
Four children tickets
22.补看球赛
Repeat the football match
23.鱼儿来信
A letter from the fish
24.顺利解决
A good solution
25.实用的发明
A practical invention
26.一年之后
A year later
27.玩耍时不准来打搅
Game in progress and don't disturb
28.本性难移,无药可救
It is hard to change one's nature
29.生日的惊喜
A birthday surprise
30.足够了
The stones are enough
31.输了的爸爸
The dad losts the chess game
32.指责也该有限度
There is a limit to the rebuke
33.瞧这两对父子
Look, these two pairs of dad and son
34.夕阳西下图
The sunset picture
35.失败的音乐会
The unsuccessful concert
36.假梦游病患者
A pretended sleepwalker
37.吓人的胡子
The frightening mustache
38.可疑的螺旋状
The questionable spiraled shape
39.再来一次,这太有意思了
One more time, this is so funny
40.足球
The football
41.梦与现实
The dream and the reality
42.帮忙得到的教训
The kind-hearted doesn't receive good blessings
43.人靠衣装
Clothes make the man
44.按照秩序来
Things should be taken up in order of priority
45.儿子救火
The son is fighting the fire
46.艺术的魅力
The charm of the art
47.战争不择手段
All is fair in war
48.最后一个苹果
The last apple
49.倔犟的马
The refractory horse
50.爸爸的签名
The dad's signature
51.没骗人,我真的钓了条大鱼
I didn't lie and I do catch a big fish
52.制作圣诞礼物的秘密
The secret of making the Christmas gift
53.圣诞礼物
A Christmas gift
54.除夕新事
The Eve morning
55.有个好结局
All is well that ends well
56.奉献点儿面包
Give some bread to the birds
57.聪明的马
The clever horse
58.狗儿也不吃
Even the dog doesn't want it
59.击中要害
Hit the right nail on the head
60.鬼怪
A ghost
61.爆竹雪茄
A firecracker cigar
62.假面舞会的化装
A masked ball
63.喂天鹅
Fed the swan
64.带锚的帽子
The hat with an anchor
65.白套近乎
A futile attempt
66.儿子,你上当了
Son, you have fallen into the trap
67.让复活节兔子吃惊
An astonishment for the Easter bunny
68.假扮儿童
Pretended to be a child
69.父爱
The father's love
70.这下长得不像了
Now, they are looking different
71.看你还怎么偷吃
Now, let's see how you will steal the peas
72.叼回铅弹
Picked up the plumb
73.蘑菇
Mushroom
74.遇见美人鱼
Meet the mermaid
75.管教晚矣
It is too late to discipline
76.有办法驯马
They know how to tame the horse
77.假期第一天
The first day of the vacation
They lost all buttons
79.放生
Set the fish free
80.我要歌德的书
I want Goethe's book
81.听医生的话
Follow the doctor's advice
82.铅球运动员
The shot putter
83.意外的冠军
An unexpected champion
84.有些动物是不能同情的
You shouldn't sympathize all animals
85.逃学
Play hooky
86.不可救药
Hopeless
87.儿子的礼物
The son's gift
88.新镜子
The new mirror
89.忍无可忍
Driven beyond endurance
90.吃力不讨好
A thankless act
91.图钉妙用
The marvelous function of the nail
92.想当爸爸并不难
It is not difficult to be a dad
93.吸引人的书
An attractive book
94.以智取胜
Cleverness is better than force
95.木偶戏
The puppet show
96.拍电影的兔子
The rabbits are shooting a film
97.家教
Family education
98.曾祖父、祖父、父亲和儿子
The great grandpa, the grandpa, the dad and the son
99.魔术书
The magic book
100.节前的秘密
The secret before Christmas
101.圣诞节的客人
Christmas guest
102.除夕的一场虚惊
A false alarm on New Year's Eve
103.飞来一只野鸭
A duck
104.独一无二的晨报
The unique morning paper
105.航空信带来的惩罚
An airmail letter caused the punishment
106.雪人的反击
The snowman's counterattack
107.自制的雪橇
A home-made sleigh
108.严厉的自责
The severe rebuke
109.一条滑道的发现
The discovery of a slide rail
110.狮子来了
The lion is coming
111.养鱼记
To keep a fish
112.一大笔遗产
A large inheritance
113.在宫殿里嬉笑
Enjoy romp in the palace
114.意外的礼物
The unexpected gift
115.海虾带来的烦恼
A trouble is caused by a shrimp
116.习惯
The habit
117.虚荣心治好了
The vanity is cured
118.见怪不怪,其怪自败
Face the fearful with no fears and its fearfulness disappears
119.救命
Help
120.难忘旧友
It is not easy to forget the old friends
121.行善的结果
The result of doing good deeds
122.现实的教育
The practical education
123.话筒
The microphone
124.悲伤的乐曲
……
Book Abstract

1 糟糕的家庭作业
The awful homework
①儿子正在为今天的家庭作业而头疼:“这篇作文该怎么写呢?”
① The son is suffering from his homework, “How should I write this composition?”
②爸爸拿起笔,帮助儿子写作文。
② The dad takes up the pen and starts to write the composition for the son.
③老师说,这篇作文是全班写得最糟糕的。
③“This composition is the worst one in the class,” says the teacher.
④老师怒不可遏,要见家长!
③ The teacher is very angry and then he decides to see the son's dad.
⑤爸爸开门,见到老师后很惊讶。
④ The dad opens the door and he is very surprised to see the teacher.
⑥老师将作文向爸爸砸过去,气愤地说:“既然这篇作文是你写的,那你就挨罚吧!我现在就打你的屁股!”
⑤ The teacher throws the composition at the dad, and says furiously, “Since you wrote the composition, you should be punished for this! Now I am gonna spank you on the butt.”
2让人着迷的书
A fascinating book
①妈妈问:“该吃晚饭了,儿子去了哪里?”
① The mum asks, “It is almost dinner time, where is our son?”
②爸爸来到儿子的房间,发现儿子正在入迷地看一本书。
② The dad walks into the son's room and he finds that the son is reading a book in fascination.
③“还不快去吃饭!”爸爸说完也瞟了一眼书。
③“Hurry up and have your dinner,” after the dad said this, he also takes a peek at the book.
④儿子和妈妈坐在餐桌旁,等着爸爸来吃饭。
③ The son and the mom are sitting at the dinner table and waiting for the dad to have dinner.
⑤“去看看你爸爸到底在干什么!”
⑤“Go and see what your dad is doing!” says the mom.
⑤“去看看你爸爸到底在干什么!”
⑤“Go and see what your dad is doing!” says the mom.
3出故障的汽车
The broken-down car
①爸爸试了好几次,汽车还是发动不了。
① The dad tries for several times, but he still can't get the car to work.
②爸爸下车来检查发动机,但没找到问题。
② The dad gets off the car and looks over the engine, but he can't find the problem.
③爸爸趴在地上,检查车底,依然不知道故障在哪里。
③ The dad is lying on the ground and is checking the bottom of the car, but he still can't figure out what is wrong with the car.
④爸爸靠在方向盘上想着解决办法,坐在后边的儿子“呼”地跳下车。
④ The dad is leaning against the steering wheel and thinking about the solution. About this time, his son sitting in the back seat of the car jumps out the car.
⑤不一会儿,儿子就踩着滑轮车从爸爸身边飞驰而过。
⑤ In a minute, the son passes his dad on his scooter.
⑥“我儿子真聪明!我也应该这样开车的!”爸爸叹道。
⑥“How clever my son is! I should have driven like him!” the dad sighs.
4会走路的箱子
The suitcase could be able to walk!
①爸爸一手拿着票,一手拎着皮箱,准备进站。
① The dad is ready to get to the train station with his ticket and suitcase.
②检票员检票后让他进站了。
② The ticket-inspector let the dad get into the station after checking the ticket.
③爸爸刚走没两步,就被检票员喊住,他忙放下箱子,转身过去。
③ The dad is detained by the ticket-inspector as he is making a move. The dad puts down the suitcase quickly and turns face to the ticket-inspector.
④箱子居然自己走起路来!“完了,全露馅儿了!”爸爸说道。
④ The suitcase could even be able to walk! “Ah! It is revealed,” says the dad.
5孩子打架,家长争执
The kids are fighting and the parents are quarreling
①儿子和小朋友在玩耍的时候起了争执,最后打起架来。
① The son gets into an argument with another kid while they are playing and later it turns into a fight.
②儿子哭着跑来向爸爸告状。
② The son is crying and he is running to tell to his dad.
③爸爸牵着儿子要去找人算账,看到迎面走来怒气冲冲的父子俩。
③ The dad takes his son and wants to ask for the justice. At this time, another pair of angry dad and son is walking towards them.
④爸爸首先质问对方:“你怎么教你儿子的,他竟然欺负我儿子!”对方恶狠狠地说:“是你儿子欺负我儿子,你是怎么管教的?!”
④ The dad asks the other dad, “How did you teach your son? He even dared to bully my son!” The other dad asks in his crushing manner, “It is your son who bullied my son, how did you teach him?”
⑤两个小孩站在一边,好奇地看着他们的爸爸吵架。
⑤ Two little kids are just standing by and are curiously looking at their dads who are quarreling.
⑥两个爸爸吵着吵着就拳脚相加,两个小孩却在一边高兴地玩起了游戏。
⑥ Two dads begin fighting as they quarrel and two little kids are playing together happily.
6哇!海豹和一个人很像
Wow! The seal looks like someone
①父子俩来到海洋馆看海豹。
① The dad and the son come to the aquarium to see the seal.
②一只海豹从水下冒出来,露出可爱的头。
② A seal comes out of the water and pops out its lovely head.
③“哇,这只海豹长得真像爸爸哦!”儿子冲着爸爸惊呼。
③“Wow, this seal is looking exactly like my dad!” exclaims the son.
④又有两只海豹露脸了,都跟爸爸长得很像。爸爸生气地说:“不看了,回家!”
③ Then there are another two seals popping out their heads and they all look like the dad. The dad mutters angri
y, “Let's go home, son! I don't wanna see the seal any longer!”
7神枪手
A sharp shooter
①爸爸正瞄准挂在树上的靶子,教儿子射击。
① The dad is aiming at the target hung on the tree and is teaching his son how to shoot.
①爸爸正瞄准挂在树上的靶子,教儿子射击。
① The dad is aiming at the target hung on the tree and is teaching his son how to shoot.
①爸爸正瞄准挂在树上的靶子,教儿子射击。
① The dad is aiming at the target hung on the tree and is teaching his son how to shoot.
③儿子跑过去将靶子摘下来,放在地上。
② The son runs to take the target off the tree and lays it on the ground.
④看着刚好落在靶心的玩具枪子弹,儿子高兴得蹦起来欢呼:“哇,爸爸真是个神枪手!”
③ Looking at the bullet of the toy gun which right hits the center of the target, the son jumps for joy and acclaims, “Wow, my dad is a sharp shooter.”
8巧妙的生发术
A wonderful hair regrowth method
①爸爸让儿子倒立在自己头上,合了一张影。
① The dad lets his son have a headstand on the top of his head and meanwhile they take a photo.
②照片出来后,爸爸惊奇地发现了一个可以让自己生发的秘密。他把照片一剪为二。
② After having a look at the photo, the dad surprisingly finds a secret to let his hair regrow. And then, he cuts the photo into ha
f.
③爸爸把照片裱起来,欣赏着!感叹自己看起来年轻了许多。
③ The dad mounts the photo and appreciates the photo with delight. The dad exclaims, “Now I look much younger.”
......

規格參數

品牌 京東圖書
品牌屬地 China

免責聲明

產品價格、包裝、規格等資訊如有調整,恕不另行通知。我們盡量做到及時更新產品資訊,但請以收到實物為準。使用產品前,請始終閱讀產品隨附的標籤、警告及說明。

查看詳情
加入收藏
{{ $isZh ? coupon.coupon_name_sub : coupon.coupon_ename_sub | formatCurrency }}
{{__("Buy Directly")}} {{ itemCurrency }}{{ item.directly_price }}
數量
{{ quantity }}
{{ instockMsg }}
{{ limitText }}
{{buttonTypePin == 3 ? __("Scan to view more PinGo") : __("Scan to start")}}
由 JD@CHINA 銷售
送至
{{ __("Ship to United States only") }}
滿69免運費
正品保證

已加入購物車

繼續逛逛

為你推薦

{{ item.brand_name }}

{{ item.item_name }}

{{ item.currency }}{{ item.market_price }}

{{ item.currency }}{{ item.unit_price }}

{{ item.currency }}{{ item.unit_price }}

優惠券

{{ coupon.coupon_name_new | formatCurrency }}
領取 已領取 已領完
{{ getCouponDescStr(coupon) }}
{{ coupon.use_time_desc }}
即將過期: {{ formatTime(coupon.use_end_time) }}

分享給好友

取消

亞米禮卡專享價

使用禮卡支付即可獲得禮卡專享價

規則說明

禮卡專享價是部分商品擁有的特殊優惠價格;

購買禮卡專享價商品時,若在結算時使用電子禮卡抵扣支付,且禮卡餘額足夠支付訂單中所有禮卡專享價商品的專享價總和,則可以啟用禮卡專享價;

不使用禮卡支付,或禮卡餘額不滿足上一條所述要求時,將無法啟用禮卡專享價,按照普通售價計算,但您仍然可以購買這些商品;

在購買禮卡專享價商品時,若餘額不足,可以在購物車或結算頁中點擊“充值”按鈕對禮卡進行購買和充值;

商品若擁有禮卡專享價,會顯示“專享”的特殊價格標記;

如有疑問,請隨時聯繫客服;

禮卡專享價相關規則最終解釋權歸亞米所有。

由 亞米 銷售

服務保障

Yami 滿$49免運費
Yami 無憂退換
Yami 從美國出貨

配送資訊

  • 美國

    標準配送 $5.99(不含阿拉斯加,夏威夷),最終價滿$49免運費

    本地配送$5.99(加州,紐約州,新澤西,麻省和賓夕法尼亞,以上州部分地區);最終價滿$49免運費

    兩日達(含阿拉斯加夏威夷)運費19.99美元起

退換政策

亞米網希望為我們的客戶提供最優秀的售後服務,讓所有人都能放心在亞米購物。亞米自營商品在滿足退換貨條件的情況下,可在收到包裹的30天之內退換商品(食品因商品質量問題7天內可退換;為了確保每位客戶都能獲得安全和高質量的商品,對於美妝類產品,一經開封或使用即不提供退款或退貨服務,質量問題除外;其他特殊商品需聯繫客服諮詢)。
感謝您的理解和支持。

查看詳情

由 亞米 銷售

亞米電子禮品卡使用規則

若購買時選擇自動儲值,訂單完成後禮品卡將自動儲值至您的帳戶;

若購買時選擇發送郵件,訂單完成後系統將自動發送卡號和密碼到您填寫的郵箱;

寄送郵件時,任何使用者均可使用郵件中的卡號密碼進行禮卡儲值,請妥善保管郵件資訊。

如接收郵件遇到問題,請聯絡客服處理;

發送郵件時,若禮卡沒有被兌換,可以補發郵件。若已經被其他用戶兌換,無法補償;

亞米網電子禮卡可用於購買自營或第三方商品;

亞米網電子禮卡沒有有效期限限制,長期有效;

亞米網電子禮卡的金額,可分多次使用;

亞米網電子禮卡業務規則,最終解釋權歸亞米網所有。

退換政策

已消費的電子禮卡不支持退款。

JD@CHINA 銷售

服務保障

Yami 滿$49免運費
Yami 最優售後
Yami 美國本土出貨

配送資訊

  • 美國

    標準配送 $5.99(不含阿拉斯加,夏威夷),最終價滿$49免運費

    本地配送$5.99(加州,紐約州,新澤西,麻省和賓夕法尼亞,以上州部分地區);最終價滿$49免運費

    兩日達(含阿拉斯加夏威夷)運費19.99美元起

退換政策

提供30天內退還保障。產品需全新未使用原包裝內,並附有購買憑證。產品品質問題、或錯發漏發等,由商家造成的失誤,將進行補發,或退款處理。其它原因需退貨費用由客戶自行承擔。

由 JD@CHINA 銷售

服務保障

Yami 跨店滿$69免運費
Yami 30天退換保障

亞米-中國集運倉

由亞米從中國精選並集合各大優秀店舖的商品至亞米中國整合中心,合併包裹後將一次合包跨國郵寄至您的地址。跨店包郵門檻低至$69。您將在多商家集合提供的廣泛選購商品中選購商品,輕鬆享有跨店鋪包郵後的低郵資。

退換政策

提供30天內退換保障。產品需在全新未使用的原包裝內,並附有購買憑證。產品品質問題、錯發、或漏發等商家造成的失誤,將進行退款處理。其它原因造成的退換貨郵費客戶將需要自行承擔。由於所有商品均長途跋涉,偶有簡易外包壓磨等但不涉及內部品質問題者,不予退換。

配送資訊

亞米中國集運 Consolidated Shipping 運費$9.99(訂單滿$69 包郵)

下單後2個工作天中國商家出貨,所有包裹抵達亞米中國整合中心(除特別情況及中國境內個別法定假日外)會合併包裹後透過UPS發往美國。 UPS從中國出貨後到美國境內的平均時間為10個工作天左右,可隨時根據直發單號追蹤查詢。受疫情影響,目前物流可能延遲5天左右。包裹需要客人簽收。如未簽收,客人須承擔包裹遺失風險。

由 JD@CHINA 銷售

服務保障

滿69免運費
正品保證

配送資訊

Yami Consolidated Shipping 運費$9.99(訂單滿$69包郵)


Seller will ship the orders within 1-2 business days. The logistics time limit is expected to be 7-15 working days. In case of customs clearance, the delivery time will be extended by 3-7 days. The final receipt date is subject to the information of the postal company.

積分規則

不參加任何折扣活動以及亞米會員積分制度。

退換政策

提供30天內退還保障。產品需全新未使用原包裝內,並附有購買憑證。產品品質問題、或錯發漏發等,由商家造成的失誤,將進行補發,或退款處理。其它原因需退貨費用由客戶自行承擔。

Yami

下載亞米應用

返回頂部

為您推薦

品牌故事

京東圖書

为您推荐

Yami
欣葉
2种选择
欣叶 御大福 芋头麻薯 180g

周销量 600+

$1.66 $1.99 83折
Yami
欣葉
2种选择
欣叶 御大福 芋头麻薯 180g

周销量 600+

$1.66 $1.99 83折
Yami
欣葉
2种选择
欣叶 御大福 芋头麻薯 180g

周销量 600+

$1.66 $1.99 83折
Yami
欣葉
2种选择
欣叶 御大福 芋头麻薯 180g

周销量 600+

$1.66 $1.99 83折
Yami
欣葉
2种选择
欣叶 御大福 芋头麻薯 180g

周销量 600+

$1.66 $1.99 83折
Yami
欣葉
2种选择
欣叶 御大福 芋头麻薯 180g

周销量 600+

$1.66 $1.99 83折

評論{{'('+ commentList.posts_count + ')'}}

分享您的感受,幫助更多用戶做出選擇。

撰寫評論
{{ totalRating }} 撰寫評論
  • {{i}}星

    {{i}} 星

    {{ parseInt(commentRatingList[i]) }}%

Yami Yami
{{ comment.user_name }}

{{ showTranslate(comment) }}收起

{{ strLimit(comment,800) }}查看全部

Show Original

{{ comment.content }}

Yami
查看更多

{{ formatTime(comment.in_dtm) }} 已購買 {{groupData}}

{{ comment.likes_count }} {{ comment.likes_count }} {{ comment.reply_count }} {{comment.in_user==uid ? __('Delete') : __('Report')}}
Yami Yami
{{ comment.user_name }}

{{ showTranslate(comment) }}收起

{{ strLimit(comment,800) }}查看全部

Show Original

{{ comment.content }}

Yami
查看更多

{{ formatTime(comment.in_dtm) }} 已購買 {{groupData}}

{{ comment.likes_count }} {{ comment.likes_count }} {{ comment.reply_count }} {{comment.in_user==uid ? __('Delete') : __('Report')}}

暫無符合條件的評論~

評論詳情

Yami Yami

{{ showTranslate(commentDetails) }}收起

{{ strLimit(commentDetails,800) }}查看全部

Show Original

{{ commentDetails.content }}

Yami
查看更多

{{ formatTime(commentDetails.in_dtm) }} 已購買 {{groupData}}

{{ commentDetails.likes_count }} {{ commentDetails.likes_count }} {{ commentDetails.reply_count }} {{commentDetails.in_user==uid ? __('Delete') : __('Report')}}

請輸入內容

回覆{{'(' + replyList.length + ')'}}

Yami Yami

{{ showTranslate(reply) }}收起

{{ strLimit(reply,800) }}查看全部

Show Original

{{ reply.reply_content }}

{{ formatTime(reply.reply_in_dtm) }}

{{ reply.reply_likes_count }} {{ reply.reply_likes_count }} {{ reply.reply_reply_count }} {{reply.reply_in_user==uid ? __('Delete') : __('Report')}}

請輸入內容

取消

這是到目前為止的所有評論!

發表評論
商品評分

請輸入評論

  • 一個好的暱稱,會讓你的評論更受歡迎!
  • 修改了這裡的暱稱,個人資料中的暱稱也將被修改。
感謝你的評論
你的好評可以幫助我們的社區發現更好的亞洲商品。

舉報

取消

確認刪除該評論嗎?

取消

歷史瀏覽

品牌故事

京東圖書